回看虏骑合,城下汉兵稀。
- 翻译
- 回头看敌人的骑兵正集结,城下我军士兵显得稀疏。
两军刀剑相对,战云低垂,仿佛也为愁绪所牵绊,无法飘动。
手中没有武器,只能空想突破重重包围。
- 注释
- 虏骑:敌人的骑兵。
合:集结。
城下:城墙下。
汉兵:我军士兵。
稀:稀少。
白刃:明晃晃的刀剑。
黄云:战云。
愁:愁绪。
不飞:无法飘动。
尺铁:短小的武器。
徒:空。
突:突破。
重围:重重包围。
- 鉴赏
诗人以独特的视角描绘了一场战争场景,展现了战乱时期的紧张与悲壮。"回看虏骑合"一句,以"回看"表达一种回首之感,"虏骑"指的是敌军的骑兵,而"合"则意味着它们在集结、会聚。这既展示了战场上的紧迫,也透露出诗人对这战争景象的关注与思考。
接下来的"城下汉兵稀"一句,则描绘出我方汉兵在城下的状况。"稀"字用来形容汉兵数量之少,反衬出了敌军力量的强大,以及战场上的不利局势。这两句交织在一起,不仅营造了一种压抑感,也让人感到战争带来的悲哀与无奈。
"白刃两相向"一句,"白刃"指的是闪耀着寒光的剑刃,而"两相向"则意味着剑刃正对面冲突。这句话生动地描绘了战场上的激烈对峙与剑拔弩张的情景,让人仿佛能听到兵器碰撞的声音,感受到血肉飞溅的紧张气氛。
"黄云愁不飞"则是在这激战之中,诗人特意提及天空状况。"黄云"通常象征着战争与灾难,而"愁不飞"则是对这种局势的一种情感表达。这句话传递出一种凝滞和沉重的气氛,让人感觉到即使自然界也似乎被这场战役所影响,变得沉闷而忧郁。
最后两句"手中无尺铁,徒欲突重围"则是诗人的自述。"手中无尺铁"意味着诗人手中并没有武器,而"徒欲突重围"表达了他即便如此,也仍旧渴望冲破敌军的坚固防线。这两句展示出诗人在这场战争中的勇敢与决心,虽然身处不利之境,但依然不失其壮志。
总体而言,这首诗以其鲜明的画面和深沉的情感,成功地将战乱时期的紧张、悲哀以及士兵们的英勇表现出来,是一首极富有力度与情感的战争题材古诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送孔进道宰星子
素王有贤孙,达尊在德齿。
爵膺天子命,绾绶宰百里。
南康控湖江,属县望星子。
江右号嚣哗,斯地独醇美。
帝眷礼义俗,择令烦为理。
惟君当厥任,君志亦愿喜。
扬帆溯洪涛,巨舰千图史。
牛刀新发硎,割鸡聊用此。
抚字定多暇,弦歌自今始。
廉车察殿最,衡鉴在止水。
会采襦裤谣,移书上风纪。
送别
凉飙应秋气,草木敛华英。
客游总念归,子有千里行。
匆匆俦侣催,悄悄离思盈。
丈夫怀志气,孰不恋荣名。
华荐起当路,使者促前征。
追饯东门道,把酒哀弦鸣。
萧条野驿暮,泛艳江波清。
密谋植帷幄,慰彼苍生情。
古来盛名士,多是起钓耕。