雪消残臈外,春到蚤梅边。
- 拼音版原文全文
岁 暮 直 舍 感 怀 宋 /姜 特 立 岁 暮 坐 公 馆 ,永 怀 时 序 迁 。雪 消 残 腊 外 ,春 到 蚤 梅 边 。夜 色 侵 乌 鹊 ,年 光 送 管 弦 。无 人 同 晤 语 ,输 写 赖 诗 篇 。
- 诗文中出现的词语含义
-
残臈(cán là)的意思:形容人或事物残缺不全,残破不堪。
公馆(gōng guǎn)的意思:公馆是指官员或富有人家的宅邸。
管弦(guǎn xián)的意思:指乐曲演奏的技巧和方法,也泛指各种事物的安排和协调。
年光(nián guāng)的意思:年光指的是时间的流逝,特指青春年华的消逝。
诗篇(shī piān)的意思:
[释义]
(1) (名)基本义:诗(总称)。这些诗篇写得很动人。(作主语)
(2) (名)比喻生动而有意义的故事、文章等。
[构成]
偏正式:诗(篇
[例句]
这是光辉的诗篇。(作宾语)时序(shí xù)的意思:指时间的先后顺序或次序。
输写(shū xiě)的意思:指写作或创作时,思路清晰,语言流畅,表达准确,无错字错句。
岁暮(suì mù)的意思:岁末年底,即将过去的一年。
晤语(wù yǔ)的意思:晤语是指会面时的言辞,指会谈、交谈。
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
乌鹊(wū què)的意思:指人们在某个地方聚集,互相交流、讨论的场所。
序迁(xù qiān)的意思:指官职由低到高逐级升迁。
夜色(yè sè)的意思:指夜晚的景色或氛围。
永怀(yǒng huái)的意思:长久怀念、永远怀念
- 翻译
- 年末坐在官署中,心中常感时光流转。
冬雪消融,早梅在腊月之外绽放。
夜晚降临,乌鹊受寒,新的一年随着乐声临近。
无人相伴交谈,唯有诗篇能寄托情感。
- 注释
- 岁暮:年末。
公馆:官署。
永怀:长久思念。
时序迁:时光流转。
雪消:冬雪消融。
残臈:残余的腊月。
蚤梅:早开的梅花。
夜色侵:夜晚降临。
乌鹊:乌鸦。
年光:新年的光阴。
管弦:乐器,这里指乐声。
无人同晤语:无人相伴交谈。
输写:寄托。
赖:依赖。
诗篇:诗歌。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人姜特立在岁末时节坐在官署中所作,表达了他对时光流转的深深感慨。首句"岁暮坐公馆"点明了时间与地点,显示出诗人身处年终岁尾,公务之余的闲暇。"永怀时序迁"则流露出对岁月流逝的无尽思绪。
接下来的两句"雪消残臘外,春到蚤梅边"描绘了冬去春来的景象,雪已消融,早春的梅花开始绽放,暗示着生机勃勃的新一年即将到来。然而,"夜色侵乌鹊,年光送管弦"又通过乌鹊和乐声,传达出一种孤寂之感,夜晚的寂静和新年的到来都显得有些冷清。
最后两句"无人同晤语,输写赖诗篇"揭示了诗人内心的孤独,没有知音可以交谈,唯有借助诗歌来寄托情感,抒发胸臆。整首诗以季节更替为背景,寓情于景,展现了诗人岁末时分的复杂心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢