《霜夜无睡闻画角孤雁二首·其一》全文
- 注释
- 画角:古代军中的乐器,用来报警或传递命令。
鸣:发出声音。
愁霜:形容心情忧郁如霜。
怨月:借月亮表达哀怨之情。
拥紬:披着绸缎起身。
起坐:起身坐起的动作。
何人伴:身边没有人陪伴。
残灯:快要熄灭的灯火。
半晕青:灯光昏暗,显得青色。
- 翻译
- 号角的声音从枕头下响起,
令人愁苦的霜和哀怨的月光难以忍受。
- 鉴赏
这是一首描绘深夜不寐之苦,感慨时光易逝的诗句。诗人通过对枕边画角声和霜月景象的细腻描写,传达了内心的孤独与愁绪。
"画角声从枕底鸣"一句,设定了夜深人静、寂寥无声中唯一的画角鸣叫,这声音如同诗人的梦魇,引发其深层次的情感波动。画角,即古代用以驱鸟之物,此处象征着孤独与寂寞。
"愁霜怨月不堪听"一句,则表达了诗人对于霜夜的不满和内心的忧伤,月亮在这里成为了诗人情感的映射。诗人不能忍受这宁静而又凄凉的月光,因为它让他更加深刻地感受到孤独与悲哀。
"拥紬起坐何人伴"一句,描绘了诗人在夜晚披衣而坐,无人陪伴的孤独景象。这里的“拥紬”指的是因为寒冷或是习惯性地将衣服裹紧,这种举动也反映出诗人的内心世界同样感到冰冷和孤单。
"只有残灯半晕青"一句,则通过对灯光的描写,进一步渲染了夜晚的寂寞。残灯,即快要燃尽的油灯,这种微弱的光线既照亮了诗人的书案,也映射出诗人内心世界的凄凉和无助。
总体而言,这首诗以其精致的情感表达,展现了古代文人在深夜时分对人生、孤独与时间流逝等主题的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
希有鸟吟
穹壤纷众羽,固有仁不仁。
鸮凤虽异性,同为阴阳根。
惟彼希有鸟,于禽集大成。
力可振海岳,翂翐似无能。
鲲鹏侈变化,比予尔何曾。
群鷇偃下风,举受翼卵恩。
万里不足飞,千载始一鸣。
远之不可疏,即之不可亲。
地维缺不震,天柱拆不惊。
安得以宠辱,而能累其身。
世固有大物,天地间气生。
卑卑局耳目,夫谁识其真。
道大固难同,安能抗世情。
何如任毁誉,徜然忘我人。
不谐众人口,而谐万世心。