野宽仍据会,江合却分流。
- 拼音版原文全文
过 新 津 游 修 觉 山 宋 /李 流 谦 旧 闻 修 觉 寺 ,苇 岸 却 维 舟 。句 法 雄 千 古 ,山 形 尽 数 州 。野 宽 仍 据 会 ,江 合 却 分 流 。畏 暑 犹 如 此 ,吾 方 事 远 游 。
- 诗文中出现的词语含义
-
方事(fāng shì)的意思:指事情的经过或发展情况。也可指某个问题的来龙去脉。
分流(fēn liú)的意思:指将人或物按照不同的方向、路线或用途进行分散或分配。
尽数(jìn shù)的意思:指全部都算在内,一个不漏
旧闻(jiù wén)的意思:指过时的消息或旧事。
句法(jù fǎ)的意思:指语言中句子的结构和组织方式。
千古(qiān gǔ)的意思:指长时间的历史时期,也可以表示永远、永久。
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
山形(shān xíng)的意思:指山的形状或山脉的走势。
维舟(wéi zhōu)的意思:修理船只
犹如(yóu rú)的意思:形容两者之间非常相似或相仿。
远游(yuǎn yóu)的意思:远离家乡、远离熟悉的环境去旅行或游历。
- 翻译
- 听说旧时的修觉寺,我靠苇岸停下了船。
它的雄伟历史绵延千古,山势仿佛囊括了数州大地。
野外广阔,我依然占据着重要的位置,江水在这里汇合却又分开流淌。
即使畏惧炎热,我仍然计划踏上遥远的旅程。
- 注释
- 旧闻:过去的传说或信息。
修觉寺:一座古老的寺庙。
苇岸:河边生长的芦苇。
却:转折,然而。
维舟:系船停泊。
句法:诗的结构和表达方式。
雄:雄壮。
千古:千年历史。
山形:山的形状。
数州:多个州郡。
野宽:野外开阔。
据会:占据要冲。
江合:江水交汇。
却分流:反而分开流去。
畏暑:害怕炎热。
吾方:我正。
事远游:计划远行。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱尘世的意境,诗人通过对自然景观的细腻描写,表达了自己对远离尘嚣、追求心灵自由的向往。诗中的“旧闻修觉寺”、“苇岸却维舟”两句,设定了一种古朴宁静的环境氛围,通过“苇”和“舟”的结合,展现了自然与人文的和谐共生。
接着,“句法雄千古,山形尽数州”两句,则是对修觉寺及其所在之山的赞美,强调其不仅历史悠久,更有着雄伟壮丽的景观,宛如一幅天然画卷。诗人用“尽数”来描绘山形,将山与州(古代行政区划)相比较,突显了山势之壮丽和包容性。
“野宽仍据会,江合却分流”两句,则是对自然景观的细致刻画。诗人通过对广阔原野和蜿蜒江水的描绘,传达了一种与大自然融为一体的情感体验,同时也表现了自然界中生生不息、变化无常的哲理。
“畏暑犹如此”表明即便是在酷热难耐的夏季,诗人依旧保持着这种超然物外的心态。而“吾方事远游”则是全诗的高潮所在,它透露出诗人对于远行探幽、追求心灵自由的执着追求和向往。
整首诗通过对自然景观的描写,表达了诗人超脱世俗、追求精神境界的主题。语言简练而不失丰富意境,体现了宋代文学的婉约与深邃。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
中秋偶病
中秋不见月,扶病倚阑干。
故国愁心远,西风瘦骨寒。
纵无今夕醉,容有别时看。
且作南飞鹊,一枝聊自安。