- 拼音版原文全文
次 韵 秦 观 梅 花 宋 /苏 辙 病 夫 毛 骨 日 凋 槁 ,愁 见 米 盐 惟 醉 倒 。忽 传 骚 客 赋 寒 梅 ,感 物 伤 春 同 懊 恼 。江 边 不 识 朔 风 劲 ,墙 头 亦 有 南 枝 早 。未 开 素 质 夜 先 明 ,半 落 清 香 春 更 好 。邻 家 小 妇 学 闲 媚 ,靓 妆 惟 有 长 眉 扫 。孤 芳 已 与 飞 霰 竞 ,结 子 仍 先 百 花 老 。苦 遭 横 笛 乳 飞 英 ,不 见 游 人 醉 芳 草 。可 怜 物 性 空 自 知 ,羞 作 繁 华 助 芒 昊 。
- 诗文中出现的词语含义
-
懊恼(ào nǎo)的意思:指因为事情不如意、遭遇挫折或失望而感到烦恼和苦闷。
百花(bǎi huā)的意思:形容各种各样的花朵齐放。
病夫(bìng fū)的意思:指体弱多病的人,也用来比喻软弱无能的人。
不识(bù shí)的意思:不了解或不认识
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
长眉(cháng méi)的意思:指人的眉毛长而浓密,形容人的相貌美丽、英俊。
凋槁(diāo gǎo)的意思:指事物枯萎凋谢,失去生机。
繁华(fán huá)的意思:形容繁忙繁荣的样子。
芳草(fāng cǎo)的意思:指美好的事物或人物。
飞英(fēi yīng)的意思:指人才出众,技能高超。
妇学(fù xué)的意思:指妇女的学问、知识和修养。
感物(gǎn wù)的意思:指人的感觉对外界事物产生共鸣或有所触动。
孤芳(gū fāng)的意思:指一个人在某个领域或环境中独自杰出、独树一帜。
寒梅(hán méi)的意思:形容在寒冷的冬天中依然能够保持傲然不屈的精神和坚强的意志。
横笛(héng dí)的意思:指某人或某事物在特定领域或某个方面表现出色,超过其他人或事物。
家小(jiā xiǎo)的意思:家庭中的小孩子或者年幼的孩子。
见米(jiàn mǐ)的意思:指对人的外貌、相貌进行评价或描述,多用于贬义。
结子(jié zǐ)的意思:指结成果实的种子或果实,也比喻事物的结果或效果。
开素(kāi sù)的意思:指摘去矫揉造作的外表,展现真实的本性和素质。
客赋(kè fù)的意思:客赋是指客人赋诗或赋文,用来表达对主人的赞美和感激之情。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)空自(kōng zì)的意思:空自指的是没有依靠他人或外力,自觉自愿地空下来,不进行任何活动。
靓妆(jìng zhuāng)的意思:指妆饰美丽动人。
邻家(lín jiā)的意思:指与自己家相邻的家庭,也泛指与自己关系亲近的人家。
乱飞(luàn fēi)的意思:指物体或事物在空中随意飞扬、四处飘散的状态。
毛骨(máo gǔ)的意思:形容极为清楚、明显,没有一丝一毫的疑惑。
米盐(mǐ yán)的意思:指生活的基本需求,即米和盐,用来形容生活的基本保障。
南枝(nán zhī)的意思:指在困境中寻求帮助的人或事物。
墙头(qiáng tóu)的意思:指犹豫不决、摇摆不定的态度或立场。
清香(qīng xiāng)的意思:指香气纯净、芳香宜人。
骚客(sāo kè)的意思:指文学艺术领域中具有创造力和独立思考能力的人士。
伤春(shāng chūn)的意思:伤害春天,指破坏春天的美好景象或心情。
朔风(shuò fēng)的意思:指北方的寒冷风。也比喻刚劲有力的风。
素质(sù zhì)的意思:指一个人的综合素质和修养水平,包括道德品质、学识能力、文化素养等方面。
惟有(wéi yǒu)的意思:只有,仅有
物性(wù xìng)的意思:指事物所具有的特定性质和性能。
闲媚(xián mèi)的意思:形容柔美婉转、轻柔媚态的样子。
小妇(xiǎo fù)的意思:指婉约、温柔、贤淑的女性。
性空(xìng kōng)的意思:指人的性情或行为空虚无实,没有实质内容或价值。
游人(yóu rén)的意思:指旅游者、游客;也可指四处游荡、流浪的人。
自知(zì zhī)的意思:了解自己的能力、局限和状况。
- 翻译
- 病弱之人每日身体衰败,只因愁苦连米盐都只能借酒浇愁。
忽然听到文人墨客吟咏寒梅,感叹万物触动了春天的哀伤,我们都感到烦恼。
江边的人不懂得北方的严寒,墙头却已有梅花早早绽放。
未开放时,梅花的素白在夜晚也显明亮,半开时的清香更显春意盎然。
邻居少妇学着悠闲妩媚,打扮仅限于描画长长的眉毛。
孤芳自赏,梅花与雪花竞相开放,结出果实比百花都要早。
苦于笛声扰乱了花的宁静,看不到游人陶醉在芳草中。
可叹这些特性只有梅花自己知晓,宁愿独自美丽也不愿为繁华增添光芒。
- 注释
- 病夫:形容身体衰弱的人。
毛骨:指身体。
凋槁:枯萎,衰败。
愁:忧虑。
米盐:日常生活必需品。
醉倒:喝醉后倒下。
骚客:文人墨客。
寒梅:在寒冷中开放的梅花。
感物:被事物所感动。
伤春:感叹春天的逝去。
朔风:北方的寒风。
劲:强烈。
南枝:向阳的树枝。
早:早于其他花儿开放。
素质:梅花的白色花瓣。
夜先明:夜晚也能显现出白色。
孤芳:独自芬芳的梅花。
飞霰:雪珠。
游人:游玩的人。
醉芳草:沉醉在花草之中。
可怜:可惜。
物性:事物的特性。
空自知:只有自己知道。
羞:不愿。
繁华:热闹、繁华。
芒昊:光芒万丈的天空。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家苏辙的《次韵秦观梅花》,通过对梅花的描绘,诗人表达了自己病弱愁苦中对梅花坚韧品格的赞赏和感慨。首句“病夫毛骨日凋槁,愁见米盐惟醉倒”以自身的病态衬托出对生活的无奈,而梅花的出现带来一丝慰藉。接着,“忽传骚客赋寒梅,感物伤春同懊恼”表达了诗人对梅花在严冬中独自开放的共鸣,以及对春天将至的期待。
“江边不识朔风劲,墙头亦有南枝早”描绘了梅花在恶劣环境中依然早开的景象,显示出其顽强的生命力。“未开素质夜先明,半落清香春更好”赞美了梅花的清雅和早春的气息。诗人还借“邻家小妇学闲媚,孤芳已与飞霰竞”来比喻梅花的孤高,即使面临飞雪也不改其芬芳。
“结子仍先百花老,苦遭横笛乱飞英”写梅花结实早于百花,却遭受横笛吹落花瓣的不幸,暗示了诗人对自己命运的感慨。“不见游人醉芳草”则流露出对世态炎凉的感叹。最后两句“可怜物性空自知,羞作繁华助芒昊”表达了诗人对梅花虽有美德却无人欣赏的惋惜,以及不愿随波逐流的心境。
整体来看,苏辙通过梅花寓言自己的境遇,寄寓了深沉的人生感慨和对高尚品格的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢