登堂愧予晚,爱客莫君先。
- 诗文中出现的词语含义
-
登堂(dēng táng)的意思:指爬上高堂,表示得到重视或受到崇敬。
风流(fēng liú)的意思:指人的品貌、言谈举止等方面优雅、有魅力。
孤帆(gū fān)的意思:指独自行动或独自承担风险。
令子(lìng zǐ)的意思:令子指的是令人满意的子女。形容子女有出息,令父母骄傲。
落照(luò zhào)的意思:指太阳落下来的光景,也用来形容太阳落山的景象。
青山(qīng shān)的意思:指山脉或山岭,也可用来形容山色葱翠、景色美丽。
潸然(shān rán)的意思:形容悲伤时流泪的样子。
山外(shān wài)的意思:指远离尘嚣、宁静幽远的地方。
瘦马(shòu mǎ)的意思:形容人或事物原本状态不好,经过一番努力或改变后变得出类拔萃。
同门(tóng mén)的意思:同门指同一门派或同一学校的人,也可指同属于某一学科或行业的人。
无复(wú fù)的意思:无法再复原或修复。
执绋(zhí fú)的意思:执控绳索,比喻掌握权力或主导局面。
同门友(tóng mén yǒu)的意思:指同为一个门派、同一位师傅的朋友,也可指同一行业的同行之间的友谊。
- 翻译
- 回忆起往昔的老朋友,特别推崇你的儿子贤能。
进入厅堂我深感自己来得晚,但你对客人的热情无人能及。
瘦弱的马匹在青山之外,孤独的船帆停泊在夕阳边。
那些风流人物已不再见,扶着挽联我泪流满面。
- 注释
- 旧数:昔日。
同门友:老同学。
尤推:尤其推崇。
令子:你的儿子。
贤:贤能。
登堂:进入厅堂。
愧予:我感到惭愧。
晚:来得晚。
爱客:热爱接待客人。
莫君先:无人能比你。
瘦马:瘦弱的马。
青山外:青山之外。
孤帆:孤独的船帆。
落照边:夕阳边。
风流:风采出众。
无复见:已不再见。
执绋:扶着挽联。
涕潸然:泪流满面。
- 鉴赏
这是一首表达怀旧和友情的诗,通过对过去美好时光的回忆来抒写诗人对朋友和其子弟的深厚感情。诗中“旧数同门友,尤推令子贤”两句直接点出诗人与陈居士之间长久且深厚的情谊,并对其子的才能给予了极高的评价,这不仅是对陈居士个人能力的认可,也反映出了诗人对于朋友后代的关心和期望。
“登堂愧予晚,爱客莫君先”表明诗人在拜访时感到有些许懊恼,因为自己来得太迟缓,而这份对陈居士的敬爱之情,在所有宾客中是无与伦比的。这两句传达了诗人对于友情的珍视和对时间流逝的感慨。
“瘦马青山外,孤帆落照边”则描绘了一种别离的景象,瘦弱的马匹在青翠的山外行走,孤独的小船在夕阳下缓缓驶入岸边。这两句营造出一种淡远幽静的氛围,也暗示了朋友之间不常相见的哀愁。
最后,“风流无复见,执绋涕潸然”表达了诗人对于逝去美好时光无法再现的无奈和对友情的珍贵。这里的“风流”指的是一段美好的往事,而“执绋”则是古代书信的末端,意味着诗人在写下这些文字时泪水涟涟,不仅是因为怀念,也是对于无法重返过去的无力感。
总体而言,这首诗通过对友情和往事的缅怀,展现了诗人深沉的情感和他对美好记忆的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢