《贤者之孝二百四十首·其二十五子思》全文
- 翻译
- 如何才能发出这样的感叹,竟然又如此欣喜。
想起你的祖先不会辱没,知道我的道路可以传承。
- 注释
- 如何:怎样。
方:才。
喟叹:深深的叹息。
乃尔:竟然如此。
复:又。
忻然:欢喜的样子。
汝祖:你的祖先。
无忝:不辜负,不辱没。
予:我。
道:道路,这里指人生道路或学问之道。
可传:可以传承。
- 鉴赏
这首诗以简洁的语言表达了诗人对孝道的深刻理解和感慨。"如何方喟叹",诗人疑惑为何会感叹,可能是因为看到了社会上对孝顺的忽视或失衡;"乃尔复忻然",接着又转而欣慰,因为想到自己的祖先以贤德为榜样,自己的道路和理念得以传承。"念汝祖无忝",诗人提醒自己要牢记祖先的教诲,不辱没家风;"知予道可传",则表达出对自己能够将孝道理念传递下去的信心。整首诗情感转折自然,体现了诗人对孝道的坚守和对后世影响的期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢