心同阳藿展,志鄙夏畦难。
- 诗文中出现的词语含义
-
爱景(ài jǐng)的意思:指喜爱自然景色,热爱美好的自然环境。
被单(bèi dān)的意思:指单人使用的被子。
病骨(bìng gǔ)的意思:指人体某个部位的病变,比喻组织或机构内部的腐败或疾病。
貂裘(diāo qiú)的意思:指华美的衣裳。
东南(dōng nán)的意思:指东南方向。
东洛(dōng luò)的意思:指东方的山河,泛指辽阔的东方地区。
三竿(sān gān)的意思:形容酒量极大。
霜天(shuāng tiān)的意思:霜天指寒冷的冬天。
西华(xī huá)的意思:指一个人的容貌、风采等非常出众,美丽动人。
夏畦(xià qí)的意思:指夏季田间的土地。
旭日(xù rì)的意思:旭日指旭日东升,形容日出时太阳初升,光辉耀眼。引申为充满希望和活力的新时代的到来。
西华葛被(xī huá gě bèi)的意思:指人们对于美好事物的追求和向往,同时也暗指虚无缥缈、难以捉摸的事物。
- 注释
- 霁:雨后或雪后转晴。
病骨:形容身体衰弱。
阳藿:向阳的豆苗,比喻积极向上的心态。
夏畦:夏天的菜园,象征远大的志向。
东洛:指洛阳,古代中国的东都。
貂裘:贵重的皮衣,象征奢华生活。
葛被单:葛布制成的被子,象征简朴生活。
嵇慵:指嵇康的懒散,这里借以自比。
爱景:喜爱的景色,这里指太阳。
三竿:古代计时单位,一竿约四十五分钟,三竿即相当于现在的上午九点左右。
- 翻译
- 朝阳从东南方升起,寒冷的霜天使我的病骨更加清冷。
我的心如同向阳的豆苗舒展,但志向却像夏天的菜园那样难以满足。
在东都洛阳,我的貂皮大衣已经破旧,而在西京长安,我只能穿着薄薄的葛布被单。
我懒散如嵇康,姑且自我娱乐,直到太阳升高三竿才开始新的一天。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种寒冷萧瑟的冬日景象和诗人的内心感受。旭日东南霁,写的是太阳无力地从东南方向露出脸来,但并没有带来温暖,只能看到霜冻覆盖的大地,反衬出天气的寒冷。霜天病骨寒,则直接表达了这种寒冷已经渗透到骨头里,让人感到身体上的痛苦。
心同阳藿展,志鄙夏畦难,是诗人将自己的内心比喻为向往温暖阳光的藿草,但实际上却如同夏日的田野一般,充满了艰难和挑战。东洛貂裘坏,西华葛被单,则是写诗人穿着破损的貂皮大衣和简单的葛藤编织的被子,反映出诗人的贫寒生活。
嵇慵聊自乐,是诗人在这种环境中仍然能够找到自己的一份惬意。爱景始三竿,可能是指诗人喜欢某种风景,而"三竿"则是一种长度单位,或者也可以理解为诗人对于美好事物的追求和期待已经达到了一定的程度。
总体来看,这首诗通过对严冬景象的描绘和个人内心世界的抒发,展现了诗人在困顿中寻找精神慰藉的态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送僧归峨眉
大峨山顶寺,归路八千遥。
百丈牵云上,三衣带雨挑。
岭寒栖板屋,路断隔绳桥。
若过三闾宅,骚魂试一招。
淮楚绝无行乐地万柳池边有开元小寺稍洁因载酒约淮上翁荀桂叔林绍先诸友同游
柳外澄波系小艖,玉皇宫畔梵王家。
蚁浮腊味杯行酒,鹤避晴烟灶煮茶。
客里招邀惭草率,座中沾洽笑兰阇。
杖藜归路西风晚,一抹寒林万点鸦。