《冬闺怨》全文
- 注释
- 塑出:创作或模仿。
狮毬:狮子舞中的彩球,象征威严或欢乐。
画阑:画有图案的栏杆,装饰性的。
女伴:同伴,朋友。
傍前看:靠近前边观看。
宫鞋:宫廷女子所穿的鞋子。
犹堪著:还能穿着。
空闺:空荡无人的闺房。
绣被:精美的刺绣被子。
寒:寒冷。
- 翻译
- 塑造出狮子球的形象映照在画栏上,笑着呼唤女伴上前观看。
即使宫鞋都被水浸湿了还能穿,却比不上空闺中冰冷的绣被更让人感到寒冷。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个女子在冬日里对着窗外景色生出孤独和怨恨的情感。"塑狮毬对画阑,笑呼女伴傍前看"一句,通过女子与女伴一同欣赏窗棂上塑成的狮子毽以及对面的绘画,展现了她在孤寂中寻求陪伴和慰藉的情景。然而,即便是在这种情况下,她的心中仍旧有着淡淡的哀愁。
"宫鞋湿透犹堪著,未抵空闺绣被寒"这两句,则深化了女子的孤独感受。她的宫鞋因走动而湿透,但她还是能够忍受着穿在脚上,这表明她对于现实中的不便和寒冷有一定的忍耐力。而"未抵空闺绣被寒"则是说,她还没到达那个空荡荡的内室,却已经能感受到那里的寂寞与寒冷。这两句通过对比,强化了冬日里女子的孤独和哀愁。
总体来看,这首诗通过细腻的情景描写和深刻的心理剖析,展现了古代妇女在封闭空间中的情感世界,以及她们对于外界温暖的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析