- 拼音版原文全文
又 和 梅 雨 宋 /杨 万 里 管 得 天 公 雨 更 晴 ,何 关 客 子 病 心 情 。得 归 此 意 良 不 恶 ,且 住 微 躯 也 自 轻 。
- 诗文中出现的词语含义
-
病心(bìng xīn)的意思:指心思烦乱,忧虑不安。
不恶(bù è)的意思:
(1).谓不为恶声厉色。《易·遯》:“君子以远小人,不恶而严。” 程颐 传:“远小人之道,若以恶声厉色,适足以致其怨忿,唯在乎矜庄威严,使知敬畏。”
(2).不坏;不错。 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·贤媛》:“ 王凝之 谢夫 人既往 王氏 ,大薄 凝之 ;既还 谢 家,意大不説。太傅慰释之曰:‘ 王郎 , 逸少 之子,人身亦不恶,汝何以恨廼尔?’” 唐 白居易 《雪后早过天津桥偶呈诸客》诗:“紫綬相辉应不恶,白鬚同色復何如?” 鲁迅 《野草·死后》:“在手背上触到草席的条纹,觉得这尸衾倒也不恶。”得天(dé tiān)的意思:得到上天的赐予或恩惠
客子(kè zǐ)的意思:指客人或外地人的孩子。
且住(qiě zhù)的意思:暂时停下来,不要急于行动或下结论。
天公(tiān gōng)的意思:指自然界的力量或自然规律。
微躯(wēi qū)的意思:形容身体虚弱,体弱多病。
心情(xīn qíng)的意思:指人的感情状态或内心感受。
- 翻译
- 即使天公降下好雨又放晴,这与我客居他乡的病弱心境无关。
能够回到这里,这种感觉确实不错,暂且让这副身躯安顿下来,也觉得轻松了许多。
- 注释
- 天公:指自然界的天气。
病心情:病态的情绪或身体不适。
良不恶:非常好,不错。
微躯:谦称自己的身体。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家杨万里所作,名为《又和梅雨》。诗人在此通过写景抒情,表达了自己对自然界的感受和内心世界的宁静。
"管得天公雨更晴,何关客子病心情。" 这两句是说,即使天气变化无常,下起雨来,但这并不影响诗人自己的心绪。诗人的心境如同晴空,不为外界干扰。
"得归此意良不恶,且住微躯也自轻。" 后两句表达了诗人对现状的满足和内心的释然。"得归"意味着找到归宿,"此意"指的是一种心灵的安顿,而"良不恶"则是说这种状态本身就是美好的,不需要更多的追求。"且住微躯也自轻"则表示诗人对自己的身体状况持有宽容态度,即使肉体凡胎,也能做到心灵上的超脱和淡然。
整首诗通过自然景物与内心情感的交织,展现了诗人超脱世俗、顺应自然的心境,以及他那份平和宁静的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢