- 拼音版原文全文
送 徐 彦 夫 南 迁 唐 /张 祜 万 里 客 南 迁 ,孤 城 涨 海 边 。瘴 云 秋 不 断 ,阴 火 夜 长 然 。月 上 行 虚 市 ,风 回 望 舶 船 。知 君 还 自 洁 ,更 为 酌 贪 泉 。
- 诗文中出现的词语含义
-
舶船(bó chuán)的意思:形容人才辈出、人杰地灵的现象。
不断(bù duàn)的意思:不间断地、持续不断地
更为(gèng wéi)的意思:更加,更为
孤城(gū chéng)的意思:指单独存在的城市或孤立无援的城市。
海边(hǎi biān)的意思:形容事物辽阔无边,没有限制。
回望(huí wàng)的意思:回顾过去,回忆往事。
南迁(nán qiān)的意思:指人们向南方迁徙或迁移。
上行(shàng xíng)的意思:向上前进,指事物发展、进步或个人地位提升。
贪泉(tān quán)的意思:指贪图享受、追求享乐,不思进取。
虚市(xū shì)的意思:指市场上没有实际交易、只有虚假繁荣的状态。
阴火(yīn huǒ)的意思:指隐伏的危险或不良情绪,也指潜在的危害。
月上(yuè shàng)的意思:指夜晚时分,月亮升起到中天的时候。
瘴云(zhàng yún)的意思:比喻不好的事情连续发生,形势严峻
涨海(zhǎng hǎi)的意思:形容水势汹涌,波浪翻滚。
酌贪(zhuó tān)的意思:谨慎对待贪婪的欲望,避免贪图不义之财物。
自洁(zì jié)的意思:指人保持自身的纯洁和高尚的品质,不受外部环境的影响。
酌贪泉(zhuó tān quán)的意思:戒除贪欲、修身养性
- 鉴赏
这首诗描绘了一位客人在万里之遥的边塞地区,面对着孤城和汹涌的海水,心中充满了离别的愁绪。瘴云如同秋天不断的雨水般覆盖着大地,阴火在夜晚久久不能散去,营造出一种沉重而又萧索的氛围。
诗人通过“月上行虚市”的意象,表达了对远方朋友的思念和不舍。在这宁静的夜晚,只有风声回荡,诗人望向那边舶船,心中充满了对友人的牵挂。
最后两句“知君还自洁,更为酌贪泉”,则透露出诗人对于朋友高洁品格的赞赏。即便是在这样偏远而又艰苦的环境中,朋友依然保持着自己的纯净和坚守。这不仅是对朋友个人的肯定,也反映出诗人对友情深厚的情感。
这首诗通过对自然景象的描绘,以及对朋友品格的赞美,展现了作者深沉的离别之情和对高洁人格的推崇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
真意堂诗
大道流宇内,群形各含醇。
纷纭千万端,率性固其真。
高鸟凌风翔,游鱼翕其鳞。
天渊苟易置,拂郁讵能伸。
卓哉孤贞士,筑室西江滨。
盼菊以怡颜,意与鸢鱼均。
兀傲疏篱下,不知累重茵。
赤芾称峨冠,物假吾之身。
勃然见真吾,此乐难具陈。
真意良在兹,高吟谢市尘。