- 拼音版原文全文
鹤 林 寺 中 秋 夜 玩 月 唐 /许 浑 待 月 东 林 月 正 圆 ,广 庭 无 树 草 无 烟 。中 秋 云 尽 出 沧 海 ,半 夜 露 寒 当 碧 天 。轮 彩 渐 移 金 殿 外 ,镜 光 犹 挂 玉 楼 前 。莫 辞 达 曙 殷 勤 望 ,一 堕 西 岩 又 隔 年 。
- 诗文中出现的词语含义
-
半夜(bàn yè)的意思:指夜间的深夜时分。
碧天(bì tiān)的意思:指蓝天,晴朗明净的天空。
沧海(cāng hǎi)的意思:比喻时间的变迁和世事的更迭。
辞达(cí dá)的意思:形容言辞表达准确,文辞优美。
达曙(dá shǔ)的意思:指天亮的时候,夜色渐渐消散,天边开始出现曙光。比喻困境即将解除,好事即将发生。
东林(dōng lín)的意思:指东晋时期桓温、桓玄父子的势力范围,后来泛指权贵集团。
广庭(guǎng tíng)的意思:指广阔的庭院,比喻待人宽广,容纳众多人才。
金殿(jīn diàn)的意思:形容建筑华丽富丽,金碧辉煌。
镜光(jìng guāng)的意思:指镜子里的光亮,比喻事物的表面现象或者虚有其表的美好。
轮彩(lún cǎi)的意思:指一轮明亮的光彩。
树草(shù cǎo)的意思:比喻依赖他人,没有自己的主见。
无烟(wú yān)的意思:没有烟雾,指环境清洁无污染。
殷勤(yīn qín)的意思:殷勤指对人热情周到,关心体贴,有礼貌和友好的态度。
玉楼(yù lóu)的意思:指美丽华丽的宫殿或楼阁。
月正(yuè zhèng)的意思:指月亮正圆的时候。
中秋(zhōng qiū)的意思:形容事物达到最好、最美好的时刻。
- 注释
- 待月:等待月亮升起或达到最圆的状态。
东林:指代寺庙,此处特指东林寺。
广庭:宽阔的庭院。
无树草无烟:形容环境空旷清幽,没有遮挡和尘世的烦扰。
中秋:农历八月十五,中国传统的中秋节。
云尽:云彩全部消散。
沧海:指大海,这里形容视野开阔,海天一色。
半夜露寒:深夜时分,露水带来凉意。
轮彩:指月亮的光彩,如同轮子般圆满美丽。
金殿:华丽的宫殿,可能指代皇宫或神殿。
镜光:比喻月光如镜面反射般明亮。
玉楼:精致的楼阁,也可能象征仙境。
莫辞:不要拒绝,不要推脱。
达曙:直到天亮。
殷勤望:持续而深情地眺望。
西岩:西边的山岩,喻指月亮落下的地方。
隔年:相隔一年,意味着长时间的等待。
- 翻译
- 在东林寺等待月亮正圆之时,宽广的庭院中没有树木也没有烟雾缭绕。
中秋之夜,云层散尽后大海显得格外清澈,午夜时分露水带着寒意,天空一片碧蓝。
月亮的光辉渐渐移动到了宫殿之外,明镜般的月光依然悬挂在玉楼之前。
不要推辞直到天亮都深情地凝望吧,一旦月落西山,又要等待一年才能再见这样的美景。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅中秋佳境的画面。诗人在东林之下,观赏着正圆的明月,广阔庭院内无树无草,只有清冷的夜色和微寒的露水。中秋节天空晴朗,云层尽去,露出一片浩瀚的沧海;半夜时分,露珠凝结,仿佛置身于碧蓝色的天幕之下。
轮廓渐渐移动至金殿之外,那镜中的光辉依旧挂在玉楼之前,这是对月亮和宫阙景致的生动描绘。诗人不忍离去,对这月光夜色产生了深深的眷恋,殷勤地凝望着月亮。
最后一句“一堕西岩又隔年”,表达了一种时光流逝、岁月匆匆的感慨。诗人似乎在暗示,每逢佳节便不禁思念远方亲友,或者是对某些美好事物难以忘怀,甚至每次中秋,都要隔年重逢那份美丽。
这首诗通过月亮、夜色和自然景致的描写,展现了诗人深邃的情感和超脱凡尘的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢