《睡轩三首·其三》全文
- 翻译
- 阳光普照,天气温暖,吃饱后闲适无比。
突然风雨交加,气温骤降,我不再开窗纳凉。
- 注释
- 风和日永:晴朗温暖的白天。
饱食已:已经吃饱了。
雨急天寒:风雨交加,天气寒冷。
户不开:门窗紧闭。
遇此佳时:在这个美好的时刻。
无一事:无所事事。
支床高枕:倚着床头,枕着手臂。
听咍台:静静地聆听(此处可能是某种音乐或自然声)。
- 鉴赏
这段诗描绘了一幅安逸自得的生活图景。"风和日永饱食已"表达了一个温暖舒适的午后,主人公已经吃过饭,感到十分满足和放松。"雨急天寒户不开"则营造出一种避世隐居的氛围,外面虽然下着急雨,但屋内却是温暖安全的空间。
"遇此佳时无一事"表达了主人公在这样美好时光中不愿意做任何事情,只想尽情享受这种宁静。"支床高枕听咍台"则是对这种享受的具体写照,"支床"意味着倚靠在床上,而"高枕"则是在用一个高枕头来支持自己的头部,以一种舒适的姿势放松地听着窗外的声音。这个画面充满了安逸与慵懒之感。
整首诗通过对日常生活细节的描写,展现了宋代文人对于简单生活的向往和追求,以及他们在忙碌尘世中的自我放松与逃避。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
高荣禄筑南城别墅,苍松老柏,异花时果,蔚然成林。公与夫人乘小车,携二孙,来往其间。徵余赋,遂次杜公何将军山林十首云·其十
宦海久无迹,风霜将奈何!
起看天尺五,敢谓地无多。往事谁能忆?
高情自可歌。年年当此日,载酒一相过。
四时木犀歌
山有木兮木有犀,其花长秋何皑皑。
灵芝三秀书上瑞,曾不及尔常芬菲。
初疑师文叩弦发清商,无射应律变四时。
又疑女夷司花窃天和,使尔枝格生妩媚。
物生根拨真自异,天情岂得为尔私。
蟾宫别种万万古,不与草木同凋萎。
安得灵风锵然驾鸾翼,与尔上结青云知。
送张叔方湘潭州税务大使
使君足下远游履,茇涉湘潭数千里。
江南柳色共依依,亲老家贫须禄仕。
昔年裤褶作巡官,矢箙弓櫜悬豹尾。
于今九九学算术,却执牙筹筦州市。
炎洲蜑人卉为服,西域贾胡珠作珥。
巴賨奇货积如山,贱者翠毛兼象齿。
千万人中生俊杰,识时所务非俗士。
与民尽用一分宽,粗给官常斯可矣。
君家五世皆达官,节槩两朝无比儗。
况尔诸孙有祖风,为国理财聊小试。
扬子江头春雨深,杯行未尽离歌起。
安得相从到楚乡,澧有兰兮沅有芷。