- 翻译
- 人的舒适和心情常常随着天气变化
他关心的是窗外的光线,明亮或昏暗
- 注释
- 舒惨:舒适与困苦。
天气:自然气候。
关心:关注。
窗暗窗明:窗外的光线变化。
日晏:天色已晚。
扶头:支撑着头。
未起:还没起床。
阴晴:天气阴晴。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人早晨醒来时的生活情景,展现出对天气变化的细腻感受和关心。"舒惨常随天气",诗人以简洁的语言表达了天气的好坏直接影响着他的心情和日常状态。"关心窗暗窗明",通过窗户的明亮或昏暗,反映出他对天气变化的直观体验,也暗示了他对外界环境的敏感。
"日晏扶头未起",描述诗人早晨起床时间较晚,可能是因为前一天晚上睡眠不足或是被恶劣天气影响。"唤人先问阴晴",这一细节生动地展现了诗人起床后的第一件事就是询问天气如何,显示出他对天气预报般的关注,也流露出生活中的实际需求和对舒适生活的追求。
总的来说,这首诗以日常生活琐事为切入点,寓含了诗人对自然环境的亲近和对生活的细致体验,展现了宋代文人雅士的生活情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
买陂塘
笑阿侬魂儿太瘦,销来无可销者。
清歌曼舞寻常有,莫仿闲愁相惹。行乐且。
算丝竹、陶情何必中年也。流莺低骂。
看大白浮来,小红唱罢,词句付罗帕。
肠断矣,应是桓家子野。一声檀板轻打。
无端触拨欢场泪,想到酒阑镫灺。风月话。
把泊粉飘香,检入乌丝写。黄金作斝。
要痛饮今宵,拚教醉死,死便葬花下。
烛影摇红.江上阻风作
剪雨移灯,隔云呼笛船初泊。
春寒迷路入芦窠,赚得秋声作。彷佛吴娘弦索。
酒醒时、残筝小阁。离烟怨水,写付琴心,教人瘦却。
魂断随潮,江南无处寻花落。
凤楼今夜听东风,应是孤衾薄。负了桃根嫩约。
认归帆、几回定错。旧欢梦里,新恨眉头,故人天角。
台城路·其一出都后遇梁选堂于申江旅次,酒边剪烛,共话京华,泚笔言愁,不胜销黯,正如青衫司马,乍听秋浦鹍弦;白发宫人,曾见春风羯鼓也
相逢唤醒东华梦,京尘暗缁吟袂。
踏月鸳俦,偎花蝶约,小字绿笺犹记。干卿何事。
有万古春愁,十年秋泪。
今日天涯,柳边搔首话憔悴。
铜驼俊游旧侣,料西风败叶,吹冷豪气。
载酒船空,题诗扇破,消得几回沈醉。仙蓬易坠。
又行尽江南,乱山孤骑。怕听尊前,阳关声第四。