- 拼音版原文全文
依 韵 和 宋 次 道 学 士 紫 宸 早 谒 宋 /梅 尧 臣 陆 生 声 誉 在 云 间 ,来 预 簪 裾 谒 帝 颜 。冠 剑 有 客 夔 与 禼 ,文 章 全 盛 马 兼 班 。耽 耽 玉 宇 龙 缠 栋 ,蔼 蔼 金 铺 兽 啮 环 。却 出 常 衙 殿 前 过 ,戟 衣 风 动 自 相 攀 。
- 诗文中出现的词语含义
-
蔼蔼(ǎi ǎi)的意思:形容人的品德温和和善。
耽耽(dān dān)的意思:形容迟延、拖延的样子。
风动(fēng dòng)的意思:形容风势强劲,动力雄厚。
戟衣(jǐ yī)的意思:指战争中穿着战袍、战甲,准备上战场的样子。
金铺(jīn pū)的意思:形容财富充裕,富有的景象。
全盛(quán shèng)的意思:达到最高点,极盛的状态
声誉(shēng yù)的意思:指一个人或组织在社会中所拥有的良好名声和信誉。
文章(wén zhāng)的意思:指文学作品或写作杰作。
有容(yǒu róng)的意思:有容指有宽容之心,能够包容他人的缺点和错误。
玉宇(yù yǔ)的意思:玉宇指的是美丽的宫殿或宫阙,形容富丽堂皇的建筑。
云间(yún jiān)的意思:指高山之间的云雾弥漫,形容风景优美、宜人。
簪裾(zān jū)的意思:形容举止端庄、仪态庄重。
自相(zì xiāng)的意思:自我相互之间。
- 注释
- 陆生:指陆羽,唐代著名茶学家。
簪裾:古代官员的服饰,代指朝见。
帝颜:皇帝的面容。
夔:古代传说中的神兽,象征威严。
禼:古代祭祀时的乐官,这里比喻有才华的人。
马兼班:马援和班固,均为汉代著名文人。
玉宇:华丽的宫殿。
龙缠栋:龙形装饰在屋梁上。
蔼蔼:形容金饰繁多而华美。
金铺:金制的门饰。
戟衣:古代官员的礼服,配有长戟。
风动:衣带随风飘动。
攀:互相牵拉,形容动态。
- 翻译
- 陆生的声名高洁如云,他前来朝见皇帝,恭敬地穿戴官服。
他的威仪如同夔和禼,文采斐然如同马班的全盛时期。
宫殿的屋脊盘绕着龙形装饰,金碧辉煌的门环被兽形雕刻点缀。
离开皇宫时,他走过常设的官署,衣带飘动,仿佛与风共舞。
- 鉴赏
梅尧臣的这首诗描绘了陆生(可能是某位官员或学者)在宋朝紫宸殿早朝时的威仪与风采。首句“陆生声誉在云间”赞美了陆生的崇高声望,犹如云端之上的星辰。接着,“来预簪裾谒帝颜”写其身着官服,恭敬地前来拜见皇帝。
颔联“冠剑有容夔与禼,文章全盛马兼班”运用典故,将陆生比作古代贤臣夔和禼,以及文才出众的马融和班固,展现了其卓越的才能和仪表。颈联“耽耽玉宇龙缠栋,蔼蔼金铺兽齧环”进一步描绘了宫殿的壮丽景象,暗示陆生的显赫地位,龙纹缠绕的栋梁和金饰的兽环都象征着他的尊贵。
尾联“却出常衙殿前过,戟衣风动自相攀”描述了陆生离开皇宫时的场景,他的官服随风飘动,仿佛连周围的环境也为他的风采所吸引。整首诗通过形象的描绘和典故的运用,赞扬了陆生的才华和地位,以及他在朝廷中的影响力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
发京邑四首·其三
亲交远集送,敛策西山阴。
前瞻太行道,却顾上苑林。
青阳蔼废墟,春气感鸣禽。
所遇岂殊故,即事自成今。
平时等荣乐,一旦异浮沉。
昔者同袍友,邈若辰与参。
山海去靡极,年运日相寻。
仓卒杯酒间,宁不伤离襟。