《题熊道士遐观阁》全文
- 拼音版原文全文
题 熊 道 士 遐 观 阁 宋 /王 炎 伐 翳 旋 开 清 旷 ,楼 居 便 觉 超 然 。注 目 青 山 有 尽 ,游 心 碧 落 无 边 。
- 注释
- 伐翳:伐:砍伐。翳:遮蔽物,这里指树木或杂草丛生的地方。
旋开:旋:迅速,立即。开:开阔。
楼居:楼居:住在楼房上。
超然:超然:超出常人,超脱世俗。
注目:注目:集中目光,凝视。
青山:青山:青翠的山峰。
有尽:有尽:有边界,可以看见尽头。
游心:游心:放飞心灵,让思绪漫游。
碧落:碧落:天空,这里泛指宇宙的广阔空间。
无边:无边:没有边际,形容广大无垠。
- 翻译
- 伐去遮蔽后,眼前变得开阔明亮。
住在楼上,立刻感到超凡脱俗。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、心旷神怡的境界。"伐翳旋开清旷"中,"伐翳"指的是修剪树木以开辟视野,而"旋开清旷"则表现了开阔明净的空间感。"楼居便觉超然"表达了诗人在高楼上俯瞰尘世,感到一种精神上的超脱和解放。
"注目青山有尽"一句中,"注目"意味着凝视,而"青山有尽"则隐含着对远方的向往与探索之心,即便是目力所及的青山也有尽头,但心中的向往却无边无际。
"游心碧落无边"进一步展现了诗人的内心世界,"游心"指的是自由自在的心灵状态,而"碧落无边"则描绘了一片广阔无垠的蓝色水域,这里的"无边"不仅是空间上的,也象征着精神上的无拘无束。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,传达了作者对于心灵自由和超脱尘世的向往,以及那种在大自然中找到内心平静与满足的诗意境界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢