《剑客》全文
- 注释
- 十年:形容时间长久。
磨一剑:长时间精心打造一把剑。
霜刃:比喻经过磨砺的剑,寒光如霜。
未曾试:从未展示过其威力。
今日:当前的日子。
把似君:将剑递给您。
谁为:何人能为。
不平事:不公平的事情,需要伸张正义的事。
- 翻译
- 十年磨砺一把剑,寒光闪闪未曾试锋芒。
今日我将它献给你,问世间哪有不公之事需此剑来平?
- 鉴赏
这是一首充满力量与情感的诗句,由唐代诗人贾岛所作,表达了诗人对一把剑的深沉情感以及对生活不平事的无奈。"十年磨一剑"形象地描绘出精心打造和等待的漫长过程,而"霜刃未曾试"则透露出一种未经战阵考验的孤独与寂寞。这把剑如同诗人内心深处的力量,期待着爆发的一刻。"今日把似君"一句,以剑比喻友情或某种理想,表达了诗人对现实生活中的不平事有所感慨和无力回天的情绪。整首诗通过对剑的描写,抒发了诗人内心的孤独、寂寞以及对于生活中无法如愿以偿的无奈。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
二马图
古来画马称何人,独数曹霸能逼真。
贵在画骨不画肉,形相往往多入神。
弟子韩干得其化,声价与之略相亚。
杜陵诗史为品题,今古传闻作佳话。
伟哉二马今有图,追逐霸干□规模。
青骢五花斗风彩,日夕饮秣凭奚奴。
伯乐一顾空冀北,骥不称力称其德。
千金买骏诚可致,按图索骏终难得。
以斯言之无不同,意匠所至俱能工。
收藏勿以爱马癖,持献好上蓬莱宫。