《赠下第举公》全文
- 拼音版原文全文
赠 下 第 举 公 唐 /郑 谷 见 君 失 意 我 惆 怅 ,记 得 当 年 落 第 情 。出 去 无 憀 归 又 闷 ,花 南 慢 打 讲 钟 声 。
- 诗文中出现的词语含义
-
惆怅(chóu chàng)的意思:心情郁闷、烦恼不安。
出去(chū qù)的意思:离开、外出
打讲(dǎ jiǎng)的意思:指揭露或揭发某人的过错或秘密。
当年(dàng nián)的意思:指过去的某个时期,常用来回忆过去的事情或描述当时的情况。
得当(dé dàng)的意思:正确合适,恰当得体。
记得(jì de)的意思:保持记忆,不忘记。
讲钟(jiǎng zhōng)的意思:指按照一定的规则或程序行事,不偏不倚,不偏袒任何一方。
落第(luò dì)的意思:指考试或选拔中没有通过或没有取得理想的成绩。
失意(shī yì)的意思:指遭遇挫折或失败,心情沮丧、不如意。
无憀(wú liáo)的意思:没有顾虑或担忧的状态
- 翻译
- 见到你失落的样子,我内心感到悲伤。
想起当年落榜的场景,记忆犹新。
- 注释
- 见:看见。
君:你。
失意:失落, 失败。
我:我。
惆怅:忧郁, 忧伤。
记得:回忆起。
当年:过去。
落第:考试未中选, 落榜。
情:情景, 情绪。
出去:离开。
无憀:无聊, 空虚。
归:回来。
又:再, 又一次。
闷:沉闷, 心情不好。
花南:可能指某个地方或场景。
慢:缓缓地。
打讲:敲响。
钟声:寺庙或教堂的钟声。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位士子在科举考试中落第后,心情落寞的情景。开头两句“见君失意我惆怅,记得当年落第情”表达了诗人看到朋友落第而自己也回忆起过去同样的经历时的心情万分沉重。接下来的“出去无憀归又闷”则写出了外出游玩亦或是去做其他事情,但心中总有一种说不出的烦恼和郁闷,无法释怀。
最后两句“花南慢打讲钟声”中的“花南慢”可能指的是一种音乐的曲调,这里用来形容诗人的情绪或是他所处环境的声音。整首诗通过对比现实与往昔,表现了诗人对于科举考试落第的深刻感受和复杂情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢