《吴中羊肉价高有感》全文
- 拼音版原文全文
吴 中 羊 肉 价 高 有 感 宋 /高 公 泗 平 江 九 百 一 斤 羊 ,俸 薄 如 何 敢 买 尝 。只 把 鱼 暇 充 两 膳 ,肚 皮 今 作 小 池 塘 。
- 注释
- 平江:地名,可能指某个地方。
俸薄:薪水微薄。
如何:怎么,表示疑问。
敢:敢于。
买尝:购买并品尝。
只:仅仅。
把:用。
鱼虾:鱼类和虾类。
充:充当。
两膳:两顿饭。
肚皮:腹部。
小池塘:比喻食物匮乏,形容肚子空空如也。
- 翻译
- 在平江这个地方,我只有九百一十斤的羊肉收入
薪水微薄,我哪里敢去品尝呢
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人高公泗所作的《吴中羊肉价高有感》。诗中以平江(今苏州一带)羊肉价格高昂为背景,表达了诗人因俸禄微薄而无法品尝羊肉的感慨。他自嘲地说,只能用鱼虾来替代主食,暗示自己的生活清贫,连肚子都仿佛变成了一个小池塘,形象地描绘了生活的俭朴和无奈。整首诗寓言质朴,反映了当时社会阶层之间的经济差距以及诗人的节俭生活态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢