- 诗文中出现的词语含义
-
阿谁(ā shuí)的意思:阿谁是指某个人,但因为对方的身份不明确或者不方便直接点名,所以用阿谁来代替。
病眼(bìng yǎn)的意思:形容眼睛生病或眼睛看东西有问题。
布衣(bù yī)的意思:指穿着简朴的衣服,比喻清贫的生活或贫贱的身份。
浮生(fú shēng)的意思:指人生如浮云般短暂而虚幻。
幻视(huàn shì)的意思:虚幻的幻象或错觉。
金鎞(jīn pī)的意思:指金银饰品,也用来比喻珍贵的财物。
近来(jìn lái)的意思:最近的一段时间
掠削(lüě xuē)的意思:指剥削、榨取他人的财产或劳动力。
芒鞋(máng xié)的意思:形容穷困潦倒,没有鞋子穿。
梦幻(mèng huàn)的意思:形容事物虚幻不实,如同梦境一般。
蔬饭(shū fàn)的意思:指吃素、吃简单的饭菜,形容生活简朴、清贫。
睡魔(shuì mó)的意思:指困倦、疲惫的状态,形容人感到非常想睡觉。
羞明(xiū míng)的意思:指因为害羞或感到惭愧而不敢抬头或看别人。
志念(zhì niàn)的意思:志向和决心。
竹杖(zhú zhàng)的意思:竹子制成的杖,比喻倚仗的事物或依靠的力量。
- 注释
- 只将:只看作。
梦幻:梦境。
浮生:短暂的人生。
志念:志向和思念。
竹杖:竹制的手杖。
芒鞋:草鞋。
轻胜马:比马还轻快。
布衣:朴素衣物。
蔬饭:粗茶淡饭。
睡魔:困倦。
祟:侵扰。
勤呼茗:勤喝热茶。
病眼:视力模糊的眼睛。
羞明:不愿见光。
金鎞:金针。
轻掠削:轻轻修剪。
阿谁:何人,谁。
- 翻译
- 只将梦境当作短暂的人生,志向和思念都已消磨不再增加。
手持竹杖穿着草鞋比马还轻快,朴素衣物粗茶淡饭胜过僧侣。
困倦来袭就勤喝杯热茶,视力模糊不愿靠近灯火。
喜欢用金针轻轻修剪,最近才知道有谁能理解我。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陶梦桂的《次韵友人》,他以梦境与人生相对比,表达了一种超脱世俗、淡泊名利的生活态度。首句"只将梦幻视浮生",诗人认为人生如梦,一切皆为过眼云烟,流露出对世间繁华的淡然。"志念俱消岂复增"进一步强调了诗人内心的平静,不再追求外在的欲望和提升。
接下来的两句"竹杖芒鞋轻胜马,布衣蔬饭淡于僧"描绘了诗人简朴的生活方式,竹杖芒鞋象征着清贫而自在,布衣蔬饭则表达了他对物质生活的淡泊,甚至觉得这比僧人的生活还要简单。"睡魔为祟勤呼茗",通过描述诗人需要频繁饮茶来驱散困倦,展现了他宁静中略带些慵懒的生活状态。
"病眼羞明懒近灯"写出了诗人身体状况不佳,但并不急于求医问药,而是选择避开明亮的灯光,流露出一种顺应自然的态度。最后,诗人以"好把金鎞轻掠削,近来知有阿谁能"作结,表达了对知音的理解和欣赏,暗示了友情的珍贵。
整体来看,这首诗通过描绘诗人的日常生活和心境,展现出一个超脱尘世、淡泊名利的隐逸者形象,体现了宋代理学崇尚的内心修养和简朴生活哲学。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
吾年·其二
吾年易逾迈,感慨难具陈。
齿发半缺秃,肌肤多不仁。
屏迹于空山,几与木石邻。
忆昔少年时,秉志将求伸。
所交四方士,一一非常人。
论文穷道要,日夕长相亲。
逝者若流水,存者犹参辰。
辗转空怀思,欲见终无因。
新知弃玼贱,坐卧唯一身。
馀生谅非久,当为灰与尘。
存亡固可念,亦复徒伤神。
于焉息吾虑,静然全天真。