《郎官湖春日四首·其二》全文
- 翻译
- 空山中的玉石般洁白的花朵照亮了宝石般的瑰丽景色,
我们四处寻找花朵,相伴而行。
- 注释
- 空山:寂静无人的山林。
玉蕊:形容花朵洁白如玉。
照:照亮。
琼瑰:比喻珍贵的宝石或美丽的景色。
共往回:一起返回,相伴而行。
欲识:想要了解。
春风:温暖的春风。
最奇处:最奇特的地方。
试来:试着来看看。
雨中梅:雨中的梅花。
- 鉴赏
在这首诗中,诗人以清新自然的笔触描绘了一个生机勃勃的春日景象。"空山玉蕊照琼瑰"一句,不仅形容了山中的花开得如同珍珠般洁白,而且通过“玉蕊”二字,传达了一种高雅脱俗之感。"到处寻花共往回"则表明诗人对春天美景的热爱和向往,他不仅自己欣赏,还希望与他人共同体验这份美好。
接下来的"欲识春风最奇处,试来同看雨中梅",诗人的视角转向了雨中的梅花。这里的“春风”并非字面意义上的风,而是春天特有的生机与活力。“雨中梅”则是一种独特的美,它不仅展现了梅花傲寒独立的一面,也映射出诗人对于超凡脱俗之物的追求。通过这种描写,诗人传达了一种超越常人的审美情趣。
总体来说,这首诗既有对自然美景的细腻描绘,也有对高洁气质的追求,是一篇融合了客观写景与主观情感的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢