- 拼音版原文全文
赠 轮 上 座 宋 /王 炎 念 旧 今 归 楚 ,寻 师 久 入 吴 。有 缘 依 梵 释 ,何 事 走 江 湖 。休 问 传 心 印 ,当 先 觅 髻 珠 。直 须 言 语 断 ,方 不 堕 凡 夫 。
- 诗文中出现的词语含义
-
传心(chuán xīn)的意思:通过默契或非言语的方式传递思想、情感或信息。
当先(dāng xiān)的意思:指在众人中率先行动或做出决策。
梵释(fàn shì)的意思:指佛教的高僧、大德。
凡夫(fán fū)的意思:指普通人,平凡的人。
何事(hé shì)的意思:表示问原因,询问事情的缘由。
髻珠(jì zhū)的意思:髻珠是指古代女子盘发时,用来装饰髻发的珠子。这个成语比喻不值钱或无用的东西。
江湖(jiāng hú)的意思:指社会上的浮动人员、游离人士,也指江湖中的各种事物和活动。
念旧(niàn jiù)的意思:怀念过去的事物或人情。
心印(xīn yìn)的意思:心中的印记,指深刻的记忆或印象。
休问(xiū wèn)的意思:不再问询或打听。
寻师(xún shī)的意思:寻找合适的老师或指导者,以获得更好的学习经验和知识。
言语(yán yǔ)的意思:言辞、语言。
有缘(yǒu yuán)的意思:有缘指两个人因为前世的因缘关系而有缘相遇或有缘相知。也可以用来形容两个人有着特殊的缘分,有着一种特殊的关系。
直须(zhí xū)的意思:直接需要;必须
走江湖(zǒu jiāng hú)的意思:指行走在江湖之间,以行骗、耍诈等手段为生计的人。
- 翻译
- 如今怀念旧地回归楚地,长久以来寻找师长进入吴地。
如果有缘追随佛教和印度教,为何还要在世间漂泊流浪。
不必再询问心法传承,首要之事应寻找智慧之珠。
必须彻底断绝言辞交流,才能避免落入凡俗之境。
- 注释
- 念旧:怀念过去。
归楚:回到楚地。
寻师:寻找老师。
久入吴:长时间在吴地。
有缘:有缘分。
梵释:佛教和印度教。
走江湖:在世间漂泊。
休问:不必问。
传心印:心法传承。
髻珠:智慧之珠。
言语断:彻底断绝言辞。
堕凡夫:落入凡俗。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人王炎的作品,名为《赠轮上座》。从内容来看,这是一首表达佛学思想和修行态度的诗。开篇“念旧今归楚,寻师久入吴”两句,表明诗人回忆过去,现在回到楚地(指古代的楚国地域,即现在的湖北、湖南一带),并且长时间地在吴地(即现在的江苏一带)寻找自己的老师或是精神上的导师。这里的“归”和“入”字眼,显示出诗人对于故土和知识探求的向往。
接下来的“有缘依梵释,何事走江湖”两句,则透露了诗人的佛学修为。他提到因缘际会而依附于佛法(梵释,即印度语中的“婆罗门”,在这里代指佛教),同时质疑自己为何还要漂泊在世俗的江湖之中。这不仅是对自身修行状态的反思,也是对世间纷扰与个人内心世界的一种比较。
最后四句,“休问传心印,当先觅髻珠。直须言语断,方不堕凡夫”则深入探讨了禅宗中“传心印”的概念。这是一种直接的心灵沟通,不依赖于语言文字的交流方式。而“当先觅髻珠”中的“髻珠”,在佛教中象征着智慧和解脱,诗人提倡首先应当追寻这样的精神财富。最后两句则强调了言语的断绝对于超越世俗束缚的重要性,只有当语言不再成为交流的手段时,人才不会堕入凡夫之境。
总体来看,这首诗通过对个人修行历程和佛学思想的表达,展现了诗人内心世界的宁静与超脱,以及对于精神解脱的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢