时哉亦难得,我已到无参。
- 拼音版原文全文
即 事 寄 紫 元 宋 /白 玉 蟾 老 雨 饯 秋 菊 ,孤 烟 醖 暮 岚 。雁 惊 十 月 北 ,梅 早 一 枝 南 。往 事 风 吹 帽 ,良 宵 月 挂 簪 。时 哉 亦 难 得 ,我 已 到 无 参 。
- 诗文中出现的词语含义
-
吹帽(chuī mào)的意思:指因得意忘形或狂妄自大而不自量力,结果遭受失败或受辱。
孤烟(gū yān)的意思:形容孤立无援,独自一人。
良宵(liáng xiāo)的意思:指美好的夜晚或愉快的夜晚。
难得(nán de)的意思:罕见或不容易得到的
秋菊(qiū jú)的意思:形容人老而有韵味。
十月(shí yuè)的意思:指时间或期限的最后阶段,也用来形容事物接近完成或结束。
往事(wǎng shì)的意思:过去的事情或经历
宵月(xiāo yuè)的意思:宵月指的是夜晚的月亮,也用来形容月亮在夜晚中显得特别明亮。
一枝(yī zhī)的意思:指独一无二的、与众不同的一支。
- 翻译
- 老雨为秋菊送别,孤零零的炊烟酝酿着傍晚的山岚。
大雁因十月的北风而惊飞,梅花却在南方早早绽放。
过去的时光如风轻轻吹过,美好的夜晚月光似挂在发簪上。
这样的时刻实属难得,我已经无需再参与其中。
- 注释
- 老雨:久雨。
饯:送别。
秋菊:秋天的菊花。
孤烟:孤独的炊烟。
暮岚:傍晚的山雾。
雁:大雁。
十月:农历十月。
梅:梅花。
一枝:一朵。
南:南方。
往事:过去的记忆。
风吹帽:风吹过帽子。
良宵:美好的夜晚。
月挂簪:月光照亮发簪。
时哉:这样的时刻。
难得:不容易得到。
我已到:我已经到了。
无参:不再参与。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人白玉蟾的作品,名为《即事寄紫元》。从诗中可以感受到诗人对秋天景色的深刻描绘和内心情感的细腻抒写。
"老雨饯秋菊,孤烟酝暮岚" 一句,以一种淡远的笔触勾勒出秋日的宁静与寂寥。秋天的菊花在细雨中显得更加清新脱俗,而那袅绕升腾的烟雾,则是夕阳下的山岚景致,营造了一种深邃而又温柔的氛围。
"雁惊十月北,梅早一枝南" 这两句更进一步展现了诗人对秋天特有的生动感受。十月飞鸟的叫声和南方早开的梅花,不仅描绘出季节的转换,也暗示着时间的流逝与自然界的轮回。
"往事风吹帽,良宵月挂簪" 这一对句则是诗人个人情感的抒发。风吹动帽子,像是往昔岁月的追忆在耳边轻轻拂过;而夜晚的明月,则如同挂在头上的簪子,既美丽又有着不可触摸的孤寂。
"时哉亦难得,我已到无参" 最后两句则是诗人对生命短暂和难以把握的感慨。"时哉" 表达了一种时间易逝、机遇难寻的情怀,而 "我已到无参" 则是在表明诗人已经达到了某种精神境界,超脱了世俗纷扰,获得了一种内心的平静与自由。
整首诗通过对秋天景色的描绘和个人情感的抒发,展现了诗人深邃的思想和丰富的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
百字令.赠宋六嫂
柳颦花困,把人间恩怨,尊前倾尽。
何处飞来双比翼,直是同声相应。
寒玉嘶风,香云卷雪、一串骊珠引。
元郎去后,有谁着意题品。
谁料浊羽清商,繁弦急管,犹自余风韵。
莫是紫鸾天山曲,两两玉童肩并。
白发梨园,青衫老传,试与留连听。
可人何处,满庭霜月清冷。