- 拼音版原文全文
题 韩 元 吉 可 止 斋 宋 /袁 说 友 平 生 我 亦 爱 知 休 ,三 径 如 公 最 早 谋 。归 意 酒 醲 何 切 切 ,宦 情 纸 薄 正 悠 悠 。书 来 诲 语 如 亲 面 ,别 后 光 阴 叹 转 头 。更 为 苍 生 须 一 起 ,志 功 元 自 合 封 留 。
- 诗文中出现的词语含义
-
苍生(cāng shēng)的意思:指百姓、人民或广大民众。
封留(fēng liú)的意思:指封存、保留。
更为(gèng wéi)的意思:更加,更为
光阴(guāng yīn)的意思:光阴指时间,似箭表示时间过得非常快,形容时间流逝迅速。
宦情(huàn qíng)的意思:指官场上的情感纠葛或感情纠葛。也可指官员的情感世界。
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
切切(qiè qiè)的意思:形容非常迫切、殷切、急切。
三径(sān jìng)的意思:指三条道路,比喻做事情的方法或途径。
一起(yì qǐ)的意思:一同、一同地、共同
悠悠(yōu yōu)的意思:形容时间长久、漫长。
元自(yuán zì)的意思:指事物的根源或起源。
志功(zhì gōng)的意思:指有志向、有抱负并且能够付诸实际行动的人。
转头(zhuǎn tóu)的意思:转头指的是改变方向或立场,转变态度或决定。
自合(zì hé)的意思:自己和自己相合,没有外来的干扰或矛盾。
- 注释
- 我:指诗人自己。
亦:也。
爱知休:喜爱淡泊名利。
三径:古代隐士住处的代称。
最早谋:最早向往。
归意:回家的念头。
酒醲:酒味浓厚。
何切切:非常深切。
宦情:做官的心情。
正悠悠:正感到迷茫。
诲语:教诲的话语。
如亲面:如同面对面交谈。
别后:分别之后。
光阴:时间。
叹转头:感叹时光飞逝。
苍生:百姓。
须一起:必须共同。
志功:志向和功绩。
元自:本来。
封留:被历史铭记。
- 翻译
- 我一生也喜欢像你一样淡泊名利,你的隐居生活是我早先就羡慕的。
归乡的心意如此强烈,饮酒更是醇厚,心情却更加惆怅悠长。
收到你的书信,如同面对面交谈,离别后的时间过得飞快。
为了百姓,我必须一同奋斗,因为我们的志向和功绩本应被历史铭记。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人袁说友为好友韩元吉的"可止斋"所作,表达了对韩元吉淡泊名利、早有归隐之心的赞赏。首句"平生我亦爱知休"表明诗人自己也欣赏这种知足常乐的生活态度。接着,"三径如公最早谋",以"三径"典故赞美韩元吉早早就有归隐之意,显示出他的高洁品性。
"归意酒醲何切切",通过醇厚的酒表达出韩元吉对归隐的渴望和急切心情,"宦情纸薄正悠悠"则以纸张比喻官场事务的淡薄,与悠长的时间形成对比,反映出他对仕途的淡然和对闲适生活的向往。
"书来诲语如亲面",形容韩元吉的教诲亲切如同面对面交谈,体现了他们的深厚友情。"别后光阴叹转头",感叹离别后时光飞逝,表达了对时光流逝的感慨。
最后两句"更为苍生须一起,志功元自合封留",诗人认为韩元吉不仅个人超脱,还心系苍生,这样的高尚志向和功绩理应被历史铭记。整首诗情感真挚,赞扬了韩元吉的品格和人生选择。
- 作者介绍
- 猜你喜欢