芙蕖落片自成船,吹泊高荷伞柄边。
《泉石轩初秋乘凉小荷池上》全文
- 拼音版原文全文
泉 石 轩 初 秋 乘 凉 小 荷 池 上 宋 /杨 万 里 芙 蕖 落 片 自 成 舡 ,吹 泊 高 荷 伞 柄 边 。泊 了 又 离 离 又 泊 ,看 他 走 遍 水 中 天 。
- 注释
- 芙蕖:荷花。
落片:飘落的花瓣。
自成船:自然而然形成小船。
吹泊:被风吹动停靠。
高荷:大荷叶。
伞柄边:荷叶的柄部。
泊了又离:时而停歇,时而离去。
离又泊:离去后又回来。
水中天:水面仿佛是天空的倒影。
- 翻译
- 荷花花瓣自然地漂浮,像小船一样停靠在大荷叶的柄边。
时而停泊,时而离开,再停泊,看着它漫游在整个水面上的天空。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的夏日荷塘景象。芙蕖,即荷花,落片自成船,意指荷叶大而且厚实,可以在水面漂浮,如同小船。这不仅展现了荷塘的繁茂,也表现了自然界生命力的强盛。
"吹泊高荷伞柄边"一句,通过风吹动荷叶的动态,传达出荷塘生机勃勃之感。"伞"字用得恰到好处,形容荷叶随风摇曳的姿态,给人以柔和与生动的感觉。
后两句"泊了又离离又泊,看它走遍水中天"则是从动态上描绘荷花在水面上的移动。这里的"看它"二字,用现代汉语来说,就是观察者对于这幅景象的直接感受,既表达了荷花随波逐流、自由自在的状态,也传递出诗人对自然美景的细腻观察和欣赏。
整首诗通过对荷塘生态的细致描写,展现了诗人对于初秋时节乘凉之乐的享受,以及对大自然无拘无束、生生不息之美的赞颂。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
金缕曲.悼黄苕仙表妹
丝藕萦愁抱。闷恹恹、画屏无睡,坐看天晓。
玉镜尘封钗股折,凉煞蜻蜓翠小。
叹容易、咏花人老。
锦瑟年华如水逝,剩红冰、渍满乌阑稿。
幽梦醒,怨啼鸟。清风明月双溪棹。
忆当时、凌波顾影,鬓鸦低照。
怊怅彩鸾仙去后,秋雨今年更早。
早一架、牵牛开了。
侬是伤秋兼惜别,锁连环、恨叶眉慵扫。
琴韵绝,伯牙调。
满庭芳
弱絮轻尘,空花幻影,分明身世虚舟。
笑孤云野鹤,何事淹留。
回忆从前似梦,无端别、业海蜃楼。
如今似、槿花临暮,燕子清秋。休休。
韶华去也,便琼花难耐,风散云流。
多少朱颜绿鬓,空耽误、粉怨脂愁。
何须问、唐宫汉苑,终属沉浮。
- 诗词赏析