《和章岷推官同登承天寺竹阁》全文
- 拼音版原文全文
和 章 岷 推 官 同 登 承 天 寺 竹 阁 宋 /范 仲 淹 僧 阁 倚 寒 竹 ,幽 襟 聊 一 开 。清 风 曾 未 足 ,明 月 可 重 来 ,晚 意 烟 垂 草 ,秋 姿 露 滴 苔 。佳 宾 何 以 伫 ,云 瑟 与 霞 杯 。
- 诗文中出现的词语含义
-
何以(hé yǐ)的意思:为什么,怎么,用什么方法
佳宾(jiā bīn)的意思:指贵宾、尊贵的客人。
露滴(lù dī)的意思:形容露水滴落的样子,比喻事物显露出来的迹象或征兆。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
清风(qīng fēng)的意思:指清新、舒适的风。比喻清新的气息或环境。
秋姿(qiū zī)的意思:指女子秋天穿着华丽,姿态优美。
僧阁(sēng gé)的意思:僧道修行的地方
未足(wèi zú)的意思:不够,不足够
霞杯(xiá bēi)的意思:指美好的事物或令人向往的景象。
幽襟(yōu jīn)的意思:形容内心深沉、富有情感。
重来(chóng lái)的意思:重新开始,重新尝试
- 注释
- 僧阁:僧人的居所。
寒竹:寒冷的竹子。
幽襟:幽静的心情。
聊一开:暂且打开。
清风曾未足:清风似乎还不足以满足。
明月可重来:明亮的月亮可以再次降临。
晚意:夜晚的情境。
烟垂草:烟雾低垂覆盖草地。
秋姿:秋天的姿态。
露滴苔:露水滴落在青苔上。
佳宾:尊贵的宾客。
何以:如何。
伫:等待。
云瑟:如云的琴声。
霞杯:彩霞般的美酒。
- 翻译
- 僧人居住的阁楼靠着寒冷的竹林,幽静的心扉暂时打开。
清风似乎还不够,但明月可以再次期待。
夜晚的意境如烟雾笼罩着草地,秋天的姿态在露水上闪烁在青苔上。
尊贵的宾客如何等待,只希望有云一般的琴声和彩霞般的美酒相伴。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家范仲淹的作品《和章岷推官同登承天寺竹阁》。诗人通过描绘僧阁、寒竹、清风、明月、晚烟、秋露等自然景象,展现出一种宁静而深沉的意境。"僧阁倚寒竹"描绘了竹阁的孤寂,"幽襟聊一开"则表达了诗人暂且放下烦忧,欣赏美景的心情。"清风曾未足,明月可重来"进一步强调了对清风明月的喜爱,暗示着诗人期待再次来访。"晚意烟垂草,秋姿露滴苔"通过烟雾笼罩的草地和露珠打湿的青苔,渲染出秋日傍晚的静谧与凄美。最后两句"佳宾何以伫,云瑟与霞杯",以云瑟和霞杯象征美好的相聚,表达对友人共赏此景的期待。
总的来说,这首诗以清新淡雅的语言,描绘了一幅秋夜登阁赏景的画面,流露出诗人对自然美的欣赏和对友情的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢