《淳熙七年春帖子.光尧寿圣宪天体道性仁诚德经武纬文太上皇帝閤六首·其五》全文
- 注释
- 聚景园:一个园林的名字。
芳意:春天的美好景色。
换:更换,这里指春季来临。
望湖楼:一座楼阁的名字。
绿波长:湖水碧绿,波光粼粼。
厖眉:形容眉头皱起的样子,这里可能比喻心情复杂。
自识:自己能辨认出。
车音美:车辆经过的声音悦耳。
絪缊:香气浓郁。
夹道香:道路两旁弥漫着香气。
- 翻译
- 在聚景园中,春意盎然景色变换,
望湖楼下的湖水碧波荡漾,一片翠绿。
- 鉴赏
这首诗描绘了淳熙七年的春天景色,诗人崔敦诗在聚景园中感受到春意盎然,花草更换新绿。望湖楼下的湖水碧波荡漾,显得格外悠长。诗人特别提及了车轮滚动的声音,似乎也带有一种独特的美感。此外,空气中还弥漫着淡淡的香气,如同絪缊(形容香气浓郁)般弥漫在道路两旁,增添了春天的气息。整体上,这首诗以细腻的笔触展现了春天的生机与韵味,以及诗人对皇家园林的独特感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
五贤咏.晏子
忠信立国基,晏婴曾进谏。
一言省繁刑,听采及谣谚。
旧宅承先人,近市识屦贱。
为政本诸仁,民情大可见。
狐裘三十年,清风邦之彦。
纳邑聆忠言,受赏辞邶殿。
是时陈氏昌,厚施公量变。
日夕市私恩,燠休遐迩遍。
营丘已屯邅,齐景尚荒宴。
赖有老成人,谠论抒无倦。
禳除祇取诬,爽鸠亦奚羡。
闻善不能从,无乃规为瑱。