- 拼音版原文全文
和 江 陵 宋 大 少 府 暮 春 雨 后 同 诸 公 及 舍 弟 宴 书 斋 唐 /杜 甫 渥 洼 汗 血 种 ,天 上 麒 麟 儿 。才 士 得 神 秀 ,书 斋 闻 尔 为 。棣 华 晴 雨 好 ,彩 服 暮 春 宜 。朋 酒 日 欢 会 ,老 夫 今 始 知 。
- 诗文中出现的词语含义
-
才士(cái shì)的意思:指有才华的人,尤指有学问、有才艺的人。
得神(de shén)的意思:形容人的言谈举止或表演技艺非常出色,令人赞叹。
棣华(dì huá)的意思:指美丽的花朵,也比喻美好的事物。
汗血(hàn xuè)的意思:形容非常辛苦或费力,付出了很大的努力。
欢会(huān huì)的意思:指欢乐的聚会或喜庆的集会。
老夫(lǎo fū)的意思:指年纪大的男性,多用于自称或自嘲。
暮春(mù chūn)的意思:指春季接近尾声的时期。
朋酒(péng jiǔ)的意思:朋友之间共同饮酒,表示友谊深厚。
麒麟(qí lín)的意思:麒麟是一种传说中的神奇动物,象征着吉祥、祥瑞和美好的事物。
神秀(shén xiù)的意思:形容才思敏捷,表现出色。
书斋(shū zhāi)的意思:指读书、写字的地方。
天上(tiān shàng)的意思:形容非常美好的境地或事物。
渥洼(wò wā)的意思:形容水深且宽广。
麒麟儿(qí lín ér)的意思:形容人或物极为稀罕、珍贵、难得一见。
天上麒麟(tiān shàng qí lín)的意思:指非常珍贵、罕见的事物或人物。
- 注释
- 渥洼:古代神话中的神马出没之地。
汗血种:比喻出身高贵、才能出众的人。
天上:形容罕见或尊贵。
麒麟儿:比喻稀世之才。
才士:有才华的人。
神秀:指超凡的才智和美德。
尔:你。
棣华:棣花,比喻兄弟情谊。
晴雨:比喻生活境遇的好坏。
綵服:彩色的衣服,象征美好的形象。
暮春:春季末期。
朋酒:朋友间的宴饮。
欢会:聚会欢乐。
老夫:自谦之词,指诗人自己。
始知:才开始领悟到。
- 翻译
- 出自名门的优秀后代,如同天降的麒麟儿。
才华出众的人得到神明的恩赐,你的名声在书房中流传。
棣花盛开晴雨皆宜,你穿着彩衣在暮春时节更显合适。
朋友们常常聚会畅饮,直到现在我才真正体会到这种乐趣。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场春雨后的宴会景象,充满了生机与喜悦。诗人在赞美自然之美与友人的才华时,也流露出对生活的热爱和满足。
“渥洼汗血种,天上麒麟儿。”这里通过对植物生长迅速、花开得像神兽麒麟来形容春日里生命力的旺盛与美好。诗人借此表达了自然界在春雨滋润下的生机勃发。
“才士得神秀,书斋闻尔为。”则是对宴会中友人的赞美。他们或许都是文采飞扬之辈,或有特殊的才能和气质,被诗人誉为“才士”,而“书斋”则是宴会的举办地,充满了文化与学问的氛围。
“棣华晴雨好,綵服暮春宜。”这两句描绘的是宴会时的美好景象。春雨过后,天气变得晴朗,而鲜花盛开,正是穿上华丽服饰(綵服)赏心悦目的时刻。
“朋酒日欢会,老夫今始知。”诗人在最后两句中表达了对朋友间共饮美酒、共同享受欢乐时光的珍惜之情。这里的“老夫”自指,显示出诗人对于这样的生活体验有着深刻的感悟和新的认识。
总体而言,这首诗不仅展示了诗人的文学才华,也传达了一种对美好事物的珍视与享受,以及对生命中难得的快乐时光的珍惜。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
祝英台近.次筼房韵
采芳苹,萦去橹。归步翠微雨。
柳色如波,萦恨满烟浦。
东君若是多情,未应花老,心已在、绿成阴处。
困无语。柔被褰损梨云,间修牡丹谱。
妒粉争香,双燕为谁舞。
年年红紫如尘,五桥流水,知送了、几番愁去。
饮田家洞
日脚归云到坐隅,冻禽唧㗚树扶疏。
望穷野麦绿不断,春入山梅香有馀。
恐是滕公千载室,定无汲冢五车书。
人间可乏贤公子,长铗歌成食有鱼。