《偶作·其四》全文
- 翻译
- 我内心的情感无法追寻踪迹,试图去思考却只会增添烦恼。
我只是尽心尽力地侍奉父母和长辈,就这样去做吧,不要再回头寻找其他道路。
- 注释
- 此心:内心的。
踪由:踪迹可寻。
拟待:试图。
思量:思考。
讨愁:增添烦恼。
事亲:侍奉父母。
兼:同时。
事长:侍奉长辈。
只如此去:就这样去做。
莫回头:不要回头。
- 鉴赏
这首诗以简洁的语言表达了诗人内心的坚定与责任感。"此心用处没踪由",意指诗人的心志专注,不为外界所动,没有留下任何痕迹可寻。"拟待思量是讨愁",暗示他并不刻意去深思或寻求烦恼,而是选择直接面对生活中的事务。
"但只事亲兼事长",强调了他对家庭和长辈的孝顺与尊敬,认为这些是最为重要的责任。最后一句"只如此去莫回头",表达了诗人决心已定,义无反顾地沿着这条道路走下去,不轻易改变自己的决定。
整首诗透露出一种坚韧不拔的人生态度,以及对亲情的深深珍视,体现了宋代士人儒家伦理的坚守。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
二诗奉酬敬夫赠言并以为别·其一
我行二千里,访子南山阴。
不忧天风寒,况惮湘水深。
辞家仲秋旦,税驾九月初。
问此为何时,严冬岁云徂。
劳君步玉趾,送我登南山。
南山高不极,雪深路漫漫。
泥行复几程,今夕宿槠洲。
明当分背去,惆怅不得留。
诵君赠我诗,三叹增绸缪。
厚意不敢忘,为君商声讴。
风雪未已决策登山用敬夫春风楼韵
披风兰台宫,看雨百常观。
安知此山云,对面隔霄汉。
群阴匝寰区,密雪渺天畔。
峨峨雪中山,心眼悽欲断。
吾人爱奇赏,遽发临河叹。
我知冱寒极,见晛今当泮。
不须疑吾言,第请视明旦。
蜡屐得雁行,篮舆或鱼贯。