《西堂》全文
- 注释
- 谢公:指谢灵运,南朝著名诗人。
忆:思念,回忆。
白日:白天。
看云眠:欣赏云彩,悠闲入眠。
忽梦:忽然做了一个梦。
惠连弟:惠连,谢灵运的弟弟谢惠连,也是文学才子。
遂:于是,就。
得:获得,创作。
春草篇:春天的诗篇,可能指《登池上楼》这样的作品。
- 翻译
- 谢公在想什么呢?白天看着云彩也能入眠。
忽然梦见了惠连弟弟,于是写下了春天的诗篇。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱尘世、与自然合一的境界。"谢公何所忆,白日看云眠"表达了诗人在白天里望着浮动的云彩入睡,心中想念的可能是古代贤士谢安,他的高洁品格和超然物外的生活态度。在这个状态下,诗人的思绪飘渺,不受尘世羁绊。
"忽梦惠连弟,遂得春草篇"则透露出诗人在梦中遇到了古代的文学家惠连(即惠施和庄周),并从中获得了灵感,创作出了一首描述春天草木繁盛景象的诗篇。这一幕既展示了诗人的文化素养,也表达了他对自然之美的赞叹和捕捉。
整体来看,这首诗通过梦境与现实的交织,展现了诗人超越时空、与古代贤士交流思想,以及在自然中寻找灵感和创作动力的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢