《山中五咏.春早》全文
- 注释
- 草遍:草木茂盛。
颍阳山:地名,可能指古代的颖阳地区。
花开:花朵盛开。
武陵水:地名,可能指桃花源(源自陶渊明《桃花源记》中的武陵)。
春色:春天的景色。
既已:已经。
同:相同。
人心:人们的心境。
亦:也。
相似:相似。
- 翻译
- 草木茂盛覆盖着颍阳的山峦,
武陵的溪水中绽放着花朵。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生机勃勃的春日山水图景。"草遍颍阳山,花开武陵水"两句,从视觉和空间两个维度展现了春天的美丽,颍阳山上的草木与武陵水中的鲜花共同构建了一片生动的春色。
"春色既已同,人心亦相似"则是诗人对这份春色的感受和联想。春色之所以能成为共通的话题,是因为它触动了人们内心深处对于美好事物的共同向往。在这个季节,人们的心情也变得更加和谐一致,正如自然界中万物复苏、生机勃勃一般。
皇甫冉作为唐代诗人,以其清新自然的风格著称。他的诗作常常表现出对自然之美的细腻描绘和深刻感悟。这首《山中五咏·春早》不仅是对春天景象的一种描写,更是诗人内心世界与外在自然之间和谐共鸣的体现。
- 作者介绍
- 猜你喜欢