何朝逢暑雨,几夜泊鱼烟。
- 拼音版原文全文
送 从 弟 谒 员 外 叔 父 回 归 义 兴 唐 /权 德 舆 异 乡 兄 弟 少 ,见 尔 自 依 然 。来 酌 林 中 酒 ,去 耕 湖 上 田 。何 朝 逢 暑 雨 ,几 夜 泊 鱼 烟 。馀 力 当 勤 学 ,成 名 贵 少 年 。
- 诗文中出现的词语含义
-
成名(chéng míng)的意思:指一个人因某种原因而在社会上获得名望和声誉。
贵少(guì shǎo)的意思:指珍贵而稀少的事物或人才。
名贵(míng guì)的意思:指珍贵、宝贵、稀有的物品或人。
勤学(qín xué)的意思:勤奋学习,刻苦努力
上田(shàng tián)的意思:指人们在劳动中勤奋奋发,积极向上。
少年(shào nián)的意思:指年纪轻的男孩子或青年人。
乡兄(xiāng xiōng)的意思:指同乡的兄弟,也可用来比喻同乡之间的亲密关系。
兄弟(xiōng dì)的意思:指兄弟之间的亲情关系,也可泛指亲密的朋友关系。
依然(yī rán)的意思:仍然如此,依旧不变
异乡(yì xiāng)的意思:指与自己的家乡不同的地方,指外地或外国。
中酒(zhōng jiǔ)的意思:指喝酒,特指喝中间一杯。
- 注释
- 异乡:远离家乡的地方。
兄弟:亲朋好友。
依然:依旧如故。
酌:饮酒。
林中酒:树林中的酒。
耕:耕种。
湖上田:湖边的农田。
何朝:哪一天。
暑雨:盛夏的雨。
泊:停留。
鱼烟:渔村炊烟。
馀力:剩余的力量,指空闲时间。
勤学:勤奋学习。
贵少年:珍贵的少年时期,指年纪轻有为之时。
- 翻译
- 在异乡,兄弟们很少,见到你还是那样亲切。
一起来到林中饮酒,然后去湖边耕田。
不知哪天会遇到炎炎夏日的雨水,夜晚停靠在渔村烟雾缭绕的地方。
剩下的精力应当勤奋学习,年轻时就应争取功成名就。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种离别与怀念的情感。开篇“异乡兄弟少,见尔自依然”表达了在异乡遇到同乡之喜悦,以及对彼此的依赖和支持。随后“来酌林中酒,去耕湖上田”则展示了一种田园生活的宁静与美好,这里诗人通过对自然景物的描写,表达了对简单生活的向往。
接着,“何朝逢暑雨,几夜泊鱼烟”透露出诗人对于未来不确定性的担忧和对家人的思念。最后,“馀力当勤学,成名贵少年”则是一种鼓励和期望,对年轻时应该努力学习,积极进取,以求将来能够成就一番事业。
整首诗通过对自然景物的描写,以及对亲情与友情的表达,体现了诗人复杂的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
宝鼎现.寿贾师宪
神鳌谁断,几千年再,乾坤初造。
算当日、枰棋如许,争一著、吾其衽左。
谈笑顷、又十年生聚,处处豳风葵枣。
江如镜,楚氛馀几,猛听甘泉捷报。
天衣细意从头补。烂山龙、华虫黼藻。
宫漏永、千门鱼钥,截断红尘飞不到。
街九轨,看千貂避路,庭院五侯深锁。
好一部、太平六典,一一周公手做。
赤舄绣裳,消得道、斑斓衣好。
尽庞眉鹤发,天上千秋难老。
甲子平头才一过,未说汾阳考。
看金盘,露滴瑶池,龙尾放班回早。