目快心还恐,吾行曷少休。
《过湖口渡》全文
- 翻译
- 高峻的山峰俯瞰着陡峭的崖壁,远方的寒冷小岛若隐若现。
船只承载着千钧重压,仅凭一片帆就能在水面漂浮。
云雾弥漫,连接着数郡之地,雪花在水流中翻飞起舞。
眼前景象虽美,心中却担忧不已,我的行程何时才能稍作休息。
- 注释
- 峨峨:高峻的样子。
临:俯瞰。
峭壁:陡峭的崖壁。
渺渺:遥远的样子。
寒洲:寒冷的小岛。
船压:船只承载的压力。
万钧:极重的重量,形容非常重。
帆开:扬帆。
一叶:一片。
云沙:云雾和沙滩。
连:连接。
几郡:几个郡县。
雪浪:雪花形成的波浪。
目快:眼前景色令人愉快。
心还恐:心中仍有忧虑。
吾行:我的行程。
曷:何,何时。
少休:稍作休息。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在一个冬日渡过湖口时的景象与心境。"峨峨临峭壁,渺渺指寒洲"两句,通过对山川形态的细腻描写,展现出一种雄伟而又冷峻的自然景观。"船压万钧重,帆开一叶浮"表现了渡船在巨大的水力作用下的颠簸与艰难,以及最终通过启帆得以前进的情形,寓意着诗人内心对于突破困境的坚定与希望。
"云沙连几郡,雪浪舞中流"则是对自然景象的进一步描绘,其中"云沙"可能指的是水面上飘动的云气或者是被风吹起的水花,而"雪浪舞中流"则是在强调冬日湖面的波涛与雪花交织的壮观。这些意象不仅映射出自然之美,也反衬了诗人内心的激荡与不安。
最后,"目快心还恐,吾行曷少休"表达了诗人在经历了这次渡口后,对未来的旅程仍然持有的忧虑和对暂时安息渴望的心情。这里的"目快"可能是指眼前的景色变化迅速,而"心还恐"则揭示出诗人内心深处的不安与紧张,尽管外在的旅途已经取得了一定的进展。
整首诗通过对自然景象的细腻描写,以及对内心情感的真实抒发,展现了诗人在特定时空背景下的生存状态和心理活动。
- 作者介绍
- 猜你喜欢