晨起亲按行,已见青覆土。
- 诗文中出现的词语含义
-
按行(àn xíng)的意思:
按次第成行列。《文选·司马相如<子虚赋>》:“将息獠者,击灵鼓,起烽燧,车按行,骑就队。” 李周翰 注:“言车骑各按次第以为行队。”
巡行,巡视。《东观汉记·东平宪王苍传》:“因过按行閲视皇太后旧时衣物。” 北魏 郦道元 《水经注·沁水》:“臣輒按行去堰五里以外,方石可得数万餘枚。” 宋 苏辙 《论黄河东流札子》:“臣虽未尝閲视形势,然而朝廷大臣亦未尝按行其地,不可便以都水官吏可信也。” 清 周亮工 《书影》卷五:“野人饲蚕,必架庐林下,手把长竿,逐树按行,为之察阴阳,御鸟鼠。”惰偷(duò tōu)的意思:指懒散偷懒的人。
儿童(ér tóng)的意思:指年幼的孩子。
胡麻(hú má)的意思:指琐碎烦杂的事情或麻烦事。
眉宇(méi yǔ)的意思:指眉毛和眼睛,形容人的神态和表情。
穷人(qióng rén)的意思:指生活贫困的人。
如意(rú yì)的意思:符合心意,符合愿望
三日(sān rì)的意思:指短时间内,只有三天的时间。
喜色(xǐ sè)的意思:指人脸上露出喜悦的表情。
造物(zào wù)的意思:指上天创造万物的能力和智慧。
- 注释
- 种:种植。
胡麻:芝麻。
幸:希望。
雨:下雨。
晨起:清晨起床。
按行:查看。
青覆土:青绿的覆盖。
穷人:生活贫困的人。
如意:好运。
喜色:喜悦的表情。
漏:流露。
勿:不要。
惰偷:懒惰。
造物:大自然。
负:辜负。
- 翻译
- 我在房子南边种了芝麻,希望连续三天不要下雨。
清晨起来亲自查看,已经看到青绿的芝麻覆盖在土壤上。
穷人的好运总是不多,但喜悦之情从他们眉宇间流露出来。
告诫孩子们不要懒惰,因为大自然不会辜负你的辛勤努力。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《村舍杂书十二首》中的第四首,描绘了诗人对农事的关心和对生活的朴素感慨。首句“舍南种胡麻”点明了场景,诗人自家屋后的土地上种植了胡麻(一种油料作物)。接着,“三日幸不雨”表达了对连续晴天的庆幸,因为对于农耕来说,雨水适时与否直接影响作物生长。
“晨起亲按行”体现了诗人早起查看田地的勤劳态度,他已经看到胡麻种子发芽,青苗覆盖了泥土,这让他感到欣慰。“穷人如意少,喜色漏眉宇”两句,通过自身的感受,流露出内心的喜悦,尽管生活简朴,但丰收的希望让他的脸上洋溢着满足的笑容。
最后两句“儿童勿惰偷,造物不负汝”,诗人以告诫儿童的形式,提醒他们要勤奋努力,因为大自然不会辜负那些勤劳的人们。整首诗语言质朴,情感真挚,展现了诗人对农事的热爱和对生活的积极态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
乞醯
平生忍酸寒,鼻吸醋三斗。
先民耻乞字,乞醯良可丑。
卖鸡买鱼烹,鸡鱼谁舍取?
将为水晶鲙,聊悦苦吟口。
主人曰无醯,调和只宜酒。
一夜严霜寒,池冰坚可扣。
虽知酒不冰,流澌鱼可走。
旁观粲然笑,易牙知此否?
始知五味和,咸酸必相有。
提壶我有求,君瓮肯发瓿。
宿诺惠未来,望梅渴已久。
似闻君酿醯,巧心出杨柳。
杨柳属他人,肠断香山叟。
举瓢酌醯时,又意玉纤手。
一顾一心酸,泪珠满翠袖。
此亦人至情,可不告朋友。
古人有乞浆,得酒意愈厚。
又恐酒俱来,太岁正在酉。