念子岂为远,能来端可人。
- 拼音版原文全文
新 月 甚 佳 方 思 明 叔 乃 忽 见 过 作 此 诗 宋 /赵 蕃 出 户 江 山 好 ,入 门 风 月 新 。荒 凉 如 宅 舍 ,窘 束 是 官 身 。念 子 岂 为 远 ,能 来 端 可 人 。笑 谈 殊 未 了 ,催 去 阻 重 闉 。
- 诗文中出现的词语含义
-
风月(fēng yuè)的意思:风月是指风景和月亮,常用来形容美好的自然景色或良好的人文环境,也可以表示男女之间的浪漫情愫。
官身(guān shēn)的意思:指担任官员的身份。
荒凉(huāng liáng)的意思:荒凉指的是地方荒无人烟,景象凄凉寂寞。
江山(jiāng shān)的意思:指国家的疆土、版图,也指国家的统治地位和政权。
窘束(jiǒng shù)的意思:形容局促不安,尴尬困窘。
可人(kě rén)的意思:指人的外貌、气质或性格让人感到可爱、令人喜欢。
门风(mén fēng)的意思:指家族或机构的风气和传统。
入门(rù mén)的意思:指初学者刚开始学习某个领域或技能的阶段。
未了(wèi liǎo)的意思:未了指未完成或未了结的事情。
笑谈(xiào tán)的意思:指轻松愉快的谈笑,不以认真或严肃为目的的谈话。
宅舍(zhái shè)的意思:宅舍指的是房屋住所。
重闉(zhòng yīn)的意思:指重重地关上大门或大门被紧紧关上。
- 翻译
- 出门欣赏壮丽山河,回家迎接清新的风月。
四周荒凉如同空宅,官场生活拘束繁多。
想念你并非因为距离遥远,只要你能来就令人欣喜。
我们的谈笑尚未尽兴,却被催促离去,阻碍重重。
- 注释
- 出户:出门。
江山:山河。
好:美好。
入门:回家。
风月:风花雪月,泛指美好的景色和情感。
新:清新。
荒凉:空旷无人。
宅舍:房屋。
窘束:拘谨、束缚。
官身:做官的生活。
念子:想念你。
岂为:并非因为。
端可人:非常值得人喜欢。
笑谈:谈笑。
殊未了:还没有结束。
催去:催促离开。
阻重闉:重重阻碍。
- 鉴赏
这首宋诗描绘了诗人出门后欣赏到的美好江山景色,以及回家后新月照耀下的清风明月,营造出宁静而清新之感。然而,诗人身处的宅舍荒凉,官场生活又显得拘束。他想念远方的朋友明叔,认为如果明叔能来,定会带来欢乐与活力。然而,愉快的笑谈还未尽兴,就被催促离去的现实所打断,如同被重重门槛阻碍。整首诗流露出诗人对友情的珍视和现实生活中的无奈情绪。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
出威清门绕城而西村景可爱
郭外自然好,不谓过所怀。
久与村野别,顿觉耳目开。
冈峦有登陟,渫沼亦萦回。
荷芰夹田径,瓜壶盖茅柴。
清风偶然度,绿影不可揩。
久行不逢人,俯仰兴转佳。
白云澹晴色,草树阴徐来。
念我巢中居,延企西城隈。