- 拼音版原文全文
送 盐 铁 裴 判 官 入 蜀 唐 /卢 纶 传 诏 收 方 贡 ,登 车 著 赐 衣 。榷 商 蛮 客 富 ,税 地 芋 田 肥 。云 白 风 雷 歇 ,林 清 洞 穴 稀 。炎 凉 君 莫 问 ,见 即 在 忘 归 。
- 诗文中出现的词语含义
-
传诏(chuán zhào)的意思:传达皇帝的诏令。
洞穴(dòng xué)的意思:指在洞穴中居住或生活。
方贡(fāng gòng)的意思:指人才辈出,出类拔萃。
风雷(fēng léi)的意思:风雷指的是风和雷,用来形容声势浩大、威力惊人的景象或行动。
蛮客(mán kè)的意思:指粗野而勇猛的人,也可指外来的客人。
榷商(què shāng)的意思:榷商指的是公开买卖或者公开拍卖的商业活动。
收方(shōu fāng)的意思:接受对方的建议或意见。
忘归(wàng guī)的意思:忘记回家或迷失归途。
炎凉(yán liáng)的意思:炎凉是一个形容词词语,意为炎热和凉爽。它可以形容天气,也可以形容人的心情或情感。
云白(yún bái)的意思:形容白得像云一样洁白无瑕。
- 注释
- 传诏:传达皇帝的诏书。
方贡:各地进献的物品或贡品。
登车:上车,这里指启程。
著赐衣:穿上皇帝赐予的衣服,表示荣宠。
榷商:政府对商品的专卖制度。
蛮客:外地或外国的商人。
税地:对土地征税。
芋田:种植芋头的田地,代指农作物。
云白风雷歇:形容天气由恶劣转为晴朗,风雷停止。
林清洞穴稀:森林清新,山洞稀少,描绘宁静的景象。
炎凉:比喻世态炎凉,人情冷暖。
君莫问:劝告对方不要过问世俗纷扰。
忘归:忘记归去,形容被美景吸引而不愿离开。
- 翻译
- 朝廷传旨收集各地进贡,我登上马车穿上赐予的官服。
商人因专卖而变得富裕,农田因收税而显得肥沃。
白云消散,风雷平息,树林清澈,山洞稀疏。
不必询问世间的炎凉之事,看见这景色就让人流连忘返。
- 鉴赏
此诗描绘了一位官员赴任之际的景象。"传诏收方贡,登车著赐衣"表明官员接受皇帝的命令,准备上路,同时穿上了朝廷赏赐的衣服,显示出其地位和荣耀。
接下来的"榷商蛮客富,税地芋田肥"则写出了前往任所途中的繁荣景象。"榷商"可能指的是征收商税,而"蛮客"通常指的是南方的少数民族地区,这里可能暗示赴任之路上所见到的商业繁华和地方富庶。"税地芋田肥"则直接描绘了土地肥沃,农业丰收的情景。
"云白风雷歇,林清洞穴稀"转而描写了一种恬静安详的自然环境。云去风止,天气澄明;森林中洞穴稀少,给人一种平和的感觉。
最后,"炎凉君莫问,见即在忘归"则表达了诗人对官员赴任之际的心境。这里强调的是,不必过多询问外界的冷暖(“炎凉”可能比喻世事变迁),因为一旦目睹新环境,便会忘记返回原处的心思。这不仅是对自然美景的欣赏,也反映了一种超脱尘俗的心境。
总体而言,这首诗通过对自然景观和社会经济状况的描绘,展示了诗人对官员赴任生涯的一种美好祝愿。
- 作者介绍
- 猜你喜欢