《喜李余自蜀至》全文
- 拼音版原文全文
喜 李 余 自 蜀 至 唐 /贾 岛 迢 递 岷 峨 外 ,西 南 驿 路 高 。几 程 寻 嶮 栈 ,独 宿 听 寒 涛 。白 鸟 飞 还 立 ,青 猿 断 更 号 。往 来 从 此 过 ,词 体 近 风 骚 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白鸟(bái niǎo)的意思:白鸟指的是纯洁无暇的美丽鸟类,也用来比喻品德高尚、清白无辜的人。
词体(cí tǐ)的意思:
文词的体式。 唐 贾岛 《喜李馀自蜀至》诗:“往来从此过,词体近《风》《骚》。”
从此(cóng cǐ)的意思:从现在开始,表示某个事件或情况从此以后发生了改变。
独宿(dú sù)的意思:独自居住,单独住宿
风骚(fēng sāo)的意思:指某人在言谈举止中表现出的优雅、风度翩翩的气质和风采。
更号(gēng hào)的意思:更改船号。比喻改变原定计划或方案。
还立(hái lì)的意思:指人遇到困难或危险时能够保持冷静并妥善处理问题,不慌不忙,不乱方寸。
岷峨(mín é)的意思:形容山势高耸、雄伟壮丽。
迢递(tiáo dì)的意思:形容路途遥远,行程漫长。
往来(wǎng lái)的意思:往来是一个动词短语,表示来去、交流、来往等意思。
西南(xī nán)的意思:指方向或位置在西南方向,也可引申为指西南地区。
驿路(yì lù)的意思:指旧时驿站的道路,也比喻官道或交通要道。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
岁寒堂三题其二·君子树
二松何年植,清风未尝息。
天矫向庭户,双龙思霹雳。
岂无桃李姿,贱彼非正色。
岂无兰菊芳,贵此有清德。
万木怨摇落,独如春山碧。
乃知天地威,亦向岁寒惜。
有声苦江河,有心若金璧。
雅为君子材,对之每前席。
和韩布殿丞三首其二·琴酒
弦上万古意,樽中千日醇。
清心向流水,醉貌发阳春。
和韩布殿丞三首其三·渔父
月色满沧波,吾生乐事多。
何人独醒者,试听濯缨歌。
和李光化秋咏四首其三·晚
晚色动边思,去年犹未归。
戌楼人已冷,目断望征衣。
- 诗词赏析