《至真州第五十九》全文
- 拼音版原文全文
至 真 州 第 五 十 九 宋 /文 天 祥 万 里 长 江 边 ,去 国 同 目 粲 。青 山 意 不 尽 ,皇 天 照 嗟 叹 。
- 翻译
- 在那遥远的万里长江畔,我像王粲一样离开祖国
青山的景色虽然美好,却无法表达我心中的无尽感慨,苍天啊,你似乎也在怜悯我的叹息
- 注释
- 万里长江边:形容长江的辽阔,暗示诗人远离家乡。
去国:离开国家,指离开故乡。
王粲:东汉末年文学家,此处借以自比,表达离愁别绪。
青山意不尽:青山的美景难以尽述,寓言诗人内心的复杂情感。
皇天:古代对上天的尊称,表示对自然的敬畏和感叹。
嗟叹:哀叹,表达诗人深深的感慨和无奈。
- 鉴赏
此诗描绘了诗人在万里长江之滨,心怀故国,与王粲共赴异乡的愁绪。"青山意不尽"表达了诗人对美好自然景色难以言尽的情感,而"皇天照嗟叹"则透露出诗人在仰望苍天时所发出的感慨与叹息。这两句通过对自然之美的赞颂,寄寓了诗人深沉的怀乡之情和对命运的无奈感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵范伯廉机宜病起见寄
夫君自是颖囊锥,何事翻为沧海遗。
造化小儿聊戏剧,山林大药岂无资。
得閒因病还应乐,信手挥毫却有诗。
休叹银杯成羽化,会须拔剑拨年衰。
立秋日迓宣谕中丞奉怀宋嗣宗
绣斧离朝右,羸骖走道周。
侵星宵不寐,曝日夕初休。
天地方炎暑,山林漫早秋。
广文官舍静,应念汗交流。