- 诗文中出现的词语含义
-
邦交(bāng jiāo)的意思:指两个国家之间的外交关系,包括互相承认、建立大使馆等。
汾阳(fén yáng)的意思:指言辞谦虚,不自夸耀。
富贵(fù guì)的意思:指财富和地位的富裕和高贵。
古今(gǔ jīn)的意思:古代与现代,过去与现在
厚福(hòu fú)的意思:指得到了厚重的福气,享受了丰厚的福禄。
世纪(shì jì)的意思:指一百年的时间,也比喻非常长的时间。
司马(sī mǎ)的意思:指能力出众、有才华的人。
万国(wàn guó)的意思:指世界各国,表示众多国家的集合。
姓名(xìng míng)的意思:指一个人的姓和名字,用来表示个人身份。
一周(yī zhōu)的意思:一周指的是一周的时间,也可以表示整体、全面。
中外(zhōng wài)的意思:指国内外,中外相对。
- 鉴赏
此挽联以高度概括之笔,颂扬了盛康先生的卓越贡献与非凡成就。上半部分“有子为良臣,能联万国邦交,司马姓名中外识”赞其子盛康不仅为国家的栋梁之才,更在外交领域展现出非凡能力,其声名远播,司马姓名成为中外皆知的象征,彰显了盛康先生对国家外交事业的巨大影响。
下半部分“我公真厚福,已历一周世纪,汾阳富贵古今同”则表达了对盛康先生个人福祉的高度肯定。指出盛康先生一生享尽厚福,历经一个世纪的沧桑,其富贵生活与汾阳(古代地名,此处泛指富贵之地)的富足相媲美,古今无二。此句不仅赞扬了盛康先生个人的幸福生活,也暗示了其家族或个人财富的积累与传承,以及对后世的影响。
整体而言,此挽联通过简洁而富有深意的语言,既颂扬了盛康先生在国家外交领域的卓越贡献,又对其个人生活的幸福与财富给予了高度评价,展现了对逝者的深切缅怀与崇敬之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢