- 拼音版原文全文
次 韵 李 相 公 偶 成 宋 /姚 孝 锡 帘 鸟 唤 归 梦 ,竹 风 追 夕 凉 。感 时 空 有 泪 ,却 老 分 无 方 。流 水 依 山 白 ,孤 云 带 日 黄 。无 人 共 尊 酒 ,散 发 卧 藜 床 。
- 诗文中出现的词语含义
-
感时(gǎn shí)的意思:感受到时代的变化,抓住时机,适应时代的要求。
孤云(gū yún)的意思:指孤立无援的云彩,比喻孤独无助或与众不同。
归梦(guī mèng)的意思:指回忆过去的梦境或回忆往事。
空有(kōng yǒu)的意思:拥有表面上的名义或权利,但实际上却没有真正的实力或能力。
藜床(lí chuáng)的意思:指非常简陋的床铺或住所。
流水(liú shuǐ)的意思:形容水流不断、源源不绝的样子,也用来比喻事物连续不断、不停地发生。
却老(què lǎo)的意思:指人年纪大,身体衰老。
散发(sàn fà)的意思:散发指事物散布出去,散发出来。
时空(shí kōng)的意思:指时间和空间。
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
无方(wú fāng)的意思:没有方向或目标,没有计划或方法。
云带(yún dài)的意思:指云彩在天空中的形状和排列。
竹风(zhú fēng)的意思:指竹子摇曳的风景,比喻清新宜人的环境。
尊酒(zūn jiǔ)的意思:尊敬对方,向对方敬酒。
- 注释
- 帘鸟:指窗外的鸟儿。
唤:唤醒。
归梦:回家的梦境。
竹风:竹林间的风。
夕凉:傍晚的凉意。
感时:感慨时光。
空:徒然。
泪:泪水。
却老:然而衰老。
分无方:无法阻止。
流水:流水。
依山:顺着山势。
白:洁白。
孤云:孤独的云朵。
日黄:夕阳染成的黄色。
尊酒:美酒。
散发:披头散发。
卧:躺下。
藜床:用藜草编织的床。
- 翻译
- 窗帘外鸟鸣唤醒归乡梦境,竹林中的晚风吹来清凉。
感叹时光流逝,心中满是泪水,却又无法阻止衰老的步伐。
流水沿着山势洁白流淌,孤云拖着夕阳的余晖染成金黄。
无人共享美酒,我披散头发,随意躺在藜床之上。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而略带凄清的画面。首句“帘鸟唤归梦”以鸟鸣声唤醒了诗人的归乡之梦,暗示了诗人对故乡的深深思念。接着,“竹风追夕凉”写出了傍晚时分,竹林中的微风吹过,带来一丝丝清凉,营造出一种宁静的氛围。
“感时空有泪,却老分无方”表达了诗人对时光流逝和人生无常的感慨,泪水无声地滑落,却又无法阻止岁月的无情流逝。这里的“却老分无方”透露出一种无奈和哀愁。
“流水依山白,孤云带日黄”进一步渲染了环境的寂寥,流水与山色相映,白云伴着夕阳,形成一幅孤独而美丽的画面。这两句寓情于景,展现了诗人内心的孤独和失落。
最后两句“无人共尊酒,散发卧藜床”直接抒发了诗人内心的孤独,无人共享美酒,只能独自披散头发,躺在简陋的藜床上,流露出一种落寞和寂寥的情绪。
整体来看,这首诗通过细腻的描绘和深沉的情感表达,展现了诗人对生活境遇的感慨和对远方故乡的怀念,具有浓厚的个人情感色彩。姚孝锡的诗风简洁而深沉,这首《次韵李相公偶成》正是其风格的体现。
- 作者介绍
- 猜你喜欢