酷爱山兼水,唯应我与师。
- 拼音版原文全文
赠 尚 颜 上 人 唐 /郑 谷 相 寻 喜 可 知 ,放 锡 便 论 诗 。酷 爱 山 兼 水 ,唯 应 我 与 师 。风 雷 吟 不 觉 ,猿 鹤 老 为 期 。近 辈 推 栖 白 ,其 如 趣 向 卑 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不觉(bù jué)的意思:不知不觉、无意中
放锡(fàng xī)的意思:放下心中的怀疑和顾虑,全力以赴去做某事。
风雷(fēng léi)的意思:风雷指的是风和雷,用来形容声势浩大、威力惊人的景象或行动。
鹤老(hè lǎo)的意思:指年纪很大的人,年纪大而精神矍铄,身体健康的老人。
可知(kě zhī)的意思:可以知道,能够了解或明白的意思。
酷爱(kù ài)的意思:非常热爱、非常喜欢
其如(qí rú)的意思:类似于、如同
趣向(qù xiàng)的意思:指兴趣、爱好、追求
为期(wéi qī)的意思:为一段时间;持续一段时间
相寻(xiāng xún)的意思:相互寻找、相互追寻
猿鹤(yuán hè)的意思:形容人的行为举止像猿猴和鹤鸟一样矫健、灵活。
- 注释
- 相寻:寻找。
喜:喜悦。
知:知道。
放锡:放下锡杖(僧人出行时携带的杖)。
论诗:谈论诗歌。
酷爱:非常喜爱。
山兼水:山水两者。
唯应:只应该。
我与师:我和老师。
风雷吟:风雷般的吟唱。
不觉:不知不觉。
老为期:作为目标或期望。
近辈:年轻的后辈。
推:推崇。
栖白:栖白居士(唐代诗人)。
其如:又怎能比得上。
趣向卑:志趣浅薄。
- 翻译
- 彼此寻找欣喜之情是否可知,放下锡杖就谈论起诗歌。
酷爱山水,恐怕只有我和老师能共享这份热爱。
沉浸在风雷的吟唱中浑然不觉时光流逝,期待着与猿鹤一同老去。
年轻的后辈推崇栖白居士,然而他们的志趣却显得较为浅薄。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人郑谷所作的《赠尚颜上人》,通过对自然景观的描绘,表达了诗人与僧人的深厚情谊和共同的审美追求。
"相寻喜可知,放锡便论诗。" 这两句表明诗人在山水间与僧人相遇时的快乐心情,以及他们之间关于诗歌的交流。
"酷爱山兼水,唯应我与师。" 这里的“酷爱”意味着极度喜爱,而“山兼水”则是自然景观的代表,表明诗人和僧人的共同之处在于对大自然的热爱,这种爱好仅限于他们两人之间。
"风雷吟不觉,猿鹤老为期。" 这两句中,“风雷吟”形象地描绘了山林间风雨交加的景象,而“猿鹤老为期”则是说在自然界中长大的猿鹤已经成为岁月的见证,诗人和僧人的友谊也如同这些古老的生物一般经久不衰。
"近辈推栖白,其如趣向卑。" “近辈”指的是后来的世代,“推栖白”则是赞美后来者能像白居易一样的高尚品格;“其如”是疑问词,询问何以能够像前人那般清贫自守;“趣向卑”则是在表达诗人对那些能够保持谦卑态度、不追求物质享受的人的赞赏。
整首诗通过对自然美景的描绘和对友谊的颂扬,展现了诗人郑谷与尚颜上人的深厚情感以及他们共同的精神追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题河南王氏所藏子敬帖
君家大令书盈纸,笔势翩翩趣多媚。
虽云沓拖如少年,岂至拘挛同饿隶。
会稽七子五知名,此公风概尤超诣。
太极琁题犹重书,一时凛凛标英气。
半袖精裓众争求,数幅新裙世犹贵。
当时亲遇得已难,况复传今仅千岁。
龙珠归浦剑还津,此帖君藏真得地。
才披尺许目增明,鸾跂鸿惊欲飞逝。
硬黄响拓若传吾,完璧摹刊愿垂世。
与襄阳太守张亚仲泛汉江
春波涨酦醅,绿净疑染黛。
神女昔江皋,玩珠仍解佩。
沙光射目明,浪影摇风碎。
乐哉今日游,放溜舞滂湃。
华觞挹空阔,叠鼓助击汰。
仰视白铜堤,岑楼飞綵绘。
游女凭危栏,纷若五家队。
真想谢窘拘,意有千里快。
远岸指烟蓝,飞流罗水硙。
尚想竞渡时,千船唱何在。
赠云道
道人有奇骨,野鹤在鸡群。
十年江北南,高踪等浮云。
朅来□国生,纷埃涴衣裙。
西山绕漳水,玉涧连石门。
中有唐朝寺,禅诵度朝昏。
正当袖手去,坐对柏子焚。
君看市朝间,冻蚁环磨轮。
何当作高笑,视世一虻蚊。
崔德符作湖园诗以寄邢子强次韵
吏道如棼丝,坐觉意味少。
我岂无一箪,当食自不饱。
邂逅崔子真,霜林挺孤筱。
十日九闭门,想见独倾倒。
悠悠四十年,识君恨不早。
晤言曾几何,告别惊草草。
昨枉湖上作,盛赞池亭好。
平生邢子才,投分纻与缟。
政当乐濠鱼,定不惊鸥鸟。
解榻念君来,此意不待晓。
似闻百花洲,一雨净如扫。
- 诗词赏析