- 拼音版原文全文
早 春 书 情 寄 河 南 崔 少 府 唐 /清 江 春 日 春 风 至 ,阳 和 似 不 均 。病 身 空 益 老 ,愁 鬓 不 知 春 。宇 宙 成 遗 物 ,光 阴 促 幻 身 。客 游 伤 末 路 ,心 事 向 行 人 。道 薄 犹 怀 土 ,时 难 欲 厌 贫 。微 才 如 可 寄 ,赤 县 有 乡 亲 。
- 诗文中出现的词语含义
-
病身(bìng shēn)的意思:指身体生病。
不均(bù jūn)的意思:不平均、不公平、不平衡
赤县(chì xiàn)的意思:指人民纷纷起义,推翻暴政,恢复社会正义的县城。
愁鬓(chóu bìn)的意思:指因忧愁而使人的鬓发变白
春日(chūn rì)的意思:春天的日子
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
光阴(guāng yīn)的意思:光阴指时间,似箭表示时间过得非常快,形容时间流逝迅速。
怀土(huái tǔ)的意思:怀念故土、思念家乡。
幻身(huàn shēn)的意思:指人或物在瞬间消失或变化,使人难以捉摸或辨认。
客游(kè yóu)的意思:指客人游玩、旅行。
末路(mò lù)的意思:指事物走到尽头,无法再继续发展或改变的境地。
时难(shí nán)的意思:时代艰难困苦。
微才(wēi cái)的意思:指才能很小,能力很低。
乡亲(xiāng qīn)的意思:指乡里的人,即同乡之间的亲戚、朋友关系。
心事(xīn shì)的意思:指内心的烦恼、忧虑或秘密的事情。
行人(xíng rén)的意思:指行走的人,泛指路人、过路人。
阳和(yáng hé)的意思:指阳光明媚、和暖的天气。也形容人与人之间和睦友好。
宇宙(yǔ zhòu)的意思:形容某人或某物在某个领域内无人能及、无与伦比。
- 翻译
- 春天的风儿吹来,阳光似乎并不均匀。
病弱的身体更加苍老,满头白发感受不到春天的气息。
在这广袤的宇宙中,我仿佛成了过客,时间匆匆流逝,生命如同幻影。
漂泊在外的旅人感叹人生无常,心中之事只能向路人倾诉。
即使身处困境,对故乡的思念依然深厚,时局艰难更让人厌恶贫穷。
如果有可用之才,我想在广阔的中华大地找到同乡的接纳。
- 注释
- 春日:春季。
春风:春天的风。
阳和:温暖的阳光。
病身:病弱的身体。
愁鬓:愁苦的鬓发。
遗物:过客、遗留的人。
幻身:虚幻的身躯。
末路:人生的终点、困厄境地。
行人:路上的行人。
怀土:怀念故乡。
厌贫:厌恶贫穷。
赤县:古代中国对本土的称呼,这里指中华大地。
乡亲:家乡的亲人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位词人在早春时节,感受着春风的到来却感到身心不适,年岁已高,鬓发转白,对于春天的美好似乎已经不再有什么期待。宇宙万物都变成了过眼云烟,而光阴(时间)则像幻影般迅速流逝。诗人在旅途中感叹末路之苦,心中的忧虑又向着同行的旅人们倾诉。
诗中透露出一种淡泊名利、怀土思乡的情愫,以及面对困难时刻仍不忍心放弃微薄才能的执着。最后,诗人提到赤县有故乡之亲,这里可能隐含着对家乡和亲人的思念。
整首诗语言质朴,情感真挚,通过对春天景象的描绘,表达了诗人对于生命流逝、时光易逝以及个人境遇的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。