偶负同年约,知君先出京。
- 拼音版原文全文
及 第 东 归 泗 上 遇 孙 穆 之 话 别 宋 /赵 湘 偶 负 同 年 约 ,知 君 先 出 京 。相 逢 得 酒 病 ,欲 别 值 蝉 声 。共 立 山 当 眼 ,分 题 雨 过 城 。东 归 几 人 问 。为 子 耻 诗 名 。
- 诗文中出现的词语含义
-
当眼(dāng yǎn)的意思:指显而易见、引人注目。
东归(dōng guī)的意思:指东方的归宿,表示东方的归还或返回。
分题(fēn tí)的意思:分开处理不同的问题或主题。
共立(gòng lì)的意思:共同立足,共同建立事业。
酒病(jiǔ bìng)的意思:指因饮酒过量而导致的疾病或不良后果。
诗名(shī míng)的意思:
善于作诗的名声。 唐 冯贽 《云仙杂记·石斧欲砍断诗手》:“ 杜甫 子 宗武 ,以诗示院兵曹,兵曹答以石斧一具,随使并诗还之。 宗武 曰:‘斧,父斤也。兵曹使我呈父加斤削也。’俄而院闻之,曰:‘悮矣。欲子砍断其手。此手若存,天下诗名又在 杜 家矣。。’” 金 元好问 《黄金行》:“人间不买诗名用,一片青衫 衡 霍 重。” 清 龚自珍 《己亥杂诗》之一七八:“赖是摇鞭吟好句,流传乡里只诗名。”
同年(tóng nián)的意思:同一年份,同年生。
相逢(xiāng féng)的意思:指两个人在某个地方、某个时间相遇。
- 注释
- 同年约:一同的约定。
知君:知道你。
出京:离开京城。
得酒病:因饮酒而身体不适。
值蝉声:正逢蝉鸣声。
共立:并肩站立。
山当眼:以山为视野。
雨过城:雨后的城市。
东归:向东回归。
几人问:有多少人询问。
耻诗名:为...的名声感到羞愧。
- 翻译
- 曾经一同约定,知道你已先离开京城。
相遇时你因饮酒而病,即将分别又听到蝉鸣声。
我们并肩站在山巅,以雨过后的城市为题作诗。
回到东方后,会有多少人询问,我为你诗歌的名声感到羞愧。
- 鉴赏
这首宋诗《及第东归泗上遇孙穆之话别》是赵湘所作,表达了诗人与友人孙穆之在京都同窗共度时光后,及第归来在泗水边相遇的情景。诗中蕴含了深厚的友情和对未来的感慨。
首句“偶负同年约”,诗人自谦地提到自己未能履行当年一同赴京的约定,流露出一丝遗憾。接着,“知君先出京”表达了对友人先行离开的惊讶和羡慕,也暗示了两人命运的交错。
“相逢得酒病”描绘了诗人与孙穆之重逢时的情景,可能是在宴会上畅饮过度,导致身体不适,这既体现了聚会的欢乐,也暗含了离别的愁绪。“欲别值蝉声”则以蝉鸣声衬托出即将分别的伤感氛围。
“共立山当眼,分题雨过城”两句,通过描绘共同站在山巅远望,以及雨后城市的景色,展现了他们共享的壮志豪情和对未来的期许。然而,这些美好的瞬间也将随着离别而成为回忆。
最后,“东归几人问,为子耻诗名”表达了诗人对于东归后,可能会有人询问他的成就,他却以朋友的名声为荣,而非自己的诗名,流露出对友情的珍视和对功名的淡泊态度。
整体来看,这首诗情感真挚,语言朴素,通过描绘与友人的相聚与别离,展现了诗人的人格魅力和对友情的深厚感情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
客有以戏鱼竹枕见饷作此谢之
蕲州笛竹含风漪,缥瓷斲月聊相依。
白头苦风痴女问,岁晚乃知非所宜。
公从何处得此枕,劲节储霜馀凛凛。
游戏真同赴壑鱼,小窗夕阳助酣寝。
饵甘钓深安可图,长网横江嗟已疏。
我宁低昂弄清泚,绝胜缕切太官厨。
莫作枯鱼过河泣,寄声鲂鱮慎出入。
长伴幽人蓑笠眠,梦破寒沙风雨急。
病中有怀
江城春事还,温风搅清昼。
花药粲以繁,好鸟俱应候。
客中维摩病,何心折杨柳。
黄鹂劝窥园,于我意颇厚。
缅怀赵明府,倾盖真若旧。
翩翩佳公子,弈弈名世胄。
笔可扛龙文,识足辨齑臼。
何当与若人,长啸向宇宙。
次秦处度赠归宗老示中上座韵
夕霏催节往,槁叶径辞风。
力疾招秦叔,望山扶老筇。
泄云为卿霭,牵余来鹫峰。
中有庞眉老,常持半圣弓。
一席跨牛地,诛茅期此同。
虚怀包朗月,意表得诗翁。
远志是小草,慎在出处中。
公莫厌苦相,岁晏长相从。