《延平郡学有小阁予名之曰穹林云壑和叶教韵·其一》全文
- 翻译
- 炎热的天空长久地模仿着无尽的黑暗,更何况清风在脚下轻轻吹拂。
幸好有诗人们能描绘这景象,但用丹青画出这样的美,确实难以完全捕捉。
- 注释
- 炎空:炎热的天空。
冥冥:无尽的黑暗。
清风:凉爽的风。
模写:描绘,模仿。
丹青:中国传统的绘画艺术,这里指绘画。
端的:确实,真正地。
貌:外貌,景象。
- 鉴赏
这首诗描绘的是炎炎夏日中的一丝清凉感受,诗人以独特的视角观察到清风从脚下生起,犹如一股清流穿透炎热的天空。他感叹这种微妙而难得的体验,认为只有诗人才能捕捉并以文字或艺术形式(丹青)生动地再现出来。然而,即使是最擅长描绘的诗人,也无法完全准确地刻画出这份自然的微妙之美。整首诗表达了诗人对清风的喜爱以及对艺术表现力的赞叹,同时也流露出对自然与人文交融的欣赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
风流子.题钱将军海晏图
扶桑弓早挂,风波偃、高会引杯长。
羡锦树先王,射潮威武,湘灵才子,惊梦文章。
娱心处、青萍酬赵客,白苧听吴娘。
月小山高,重游赤壁,莼香鲈美,正对松江。
江边重回首,孙庐万舰付笛裹沧浪。
廿载抚循鸿雁,烟水相忘。
看诸郎受节,传家玉马,通侯佩印,柱国金汤。
管取功成身乐,麟阁流芳。