《华亭百咏·其三十七俞塘》全文
- 注释
- 延袤:广阔无垠。
三乡:泛指多个乡村。
东流:向东流淌。
海通:与海洋相通。
河神:对河流的神化称呼。
屡加惠:多次给予恩惠。
帆:船帆。
往来风:顺风和逆风。
- 翻译
- 延伸到遥远的三乡之外,河流向东直通大海。
河神常常施恩,让船帆借助来往的风力航行。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的江景图。"延袤三乡外,东流与海通"两句设定了场景,描述了河流从远处蜿蜒延伸,经过三个乡镇,最终汇入广阔的大海。这不仅展示了自然景观的壮丽,也寓意着诗人心中的宽广胸怀和远大的志向。
"河神屡加惠,帆借往来风"两句则表达了对自然恩赐的感激之情。河神在古代文化中通常被赋予保护河流、主宰水利的职能。在这里,它不仅是自然界中的守护者,也象征着诗人对于自然力量的敬畏和依赖。"帆借往来风"则描绘了船只在顺风的帮助下自由航行,体现出一种顺应自然、随波逐流的人生态度。
整首诗通过对河流与大海的描写,以及对河神加惠和借助风力的表达,展现了诗人对于自然美景的赞美和内心的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢