《闭门羹》全文
- 拼音版原文全文
闭 门 羹 唐 /史 凤 一 豆 聊 供 游 冶 郎 ,去 时 忙 唤 锁 仓 琅 。入 门 独 慕 相 如 侣 ,欲 拨 瑶 琴 弹 凤 凰 。
- 注释
- 一豆:一盏灯火。
聊供:勉强供给。
游冶郎:游冶之士,指风流倜傥的男子。
去时:离开的时候。
忙唤:急忙呼唤。
锁仓琅:锁住粮仓,形容生活清贫。
入门:进入门内。
独慕:独自仰慕。
相如侣:司马相如的伴侣,比喻才子佳人。
欲拨:想要弹奏。
瑶琴:美玉装饰的琴,古时名贵的琴。
弹凤凰:弹奏《凤求凰》曲,象征对美好爱情的向往。
- 翻译
- 一盏灯火勉强照亮游玩的郎君,离开时匆忙呼唤锁住粮仓。
进入门内只羡慕像司马相如那样的伴侣,想要拨动瑶琴弹奏凤凰的乐章。
- 鉴赏
这首诗是唐代女词人史 凤 所作,名为《闭门羹》。全诗通过描绘一个女子独自在家时的情景,展现了她的寂寞和对远方亲人的思念。
"一豆聊供游冶郎,去时忙唤锁仓琅。" 这两句表达了女子为了迎接即将到来的亲人而忙碌的场景。一豆指的是用豆类物品来测量时间,一般用于夜晚计时,聊供则是时间稍纵的意思。而“游冶郎”可能指的是即将归来的亲人,或许是诗人心中的理想人物。去时忙唤锁仓琅,则描绘了女子在亲人离去时急忙锁上门窗,保管家中财物的细节。
"入门独慕相如侣,欲拨瑶琴弹凤凰。" 这两句则透露出女子在亲人离去后的孤独感受以及她对美好事物的向往。在古代文化中,相如指的是战国时期的诗人宋玉,他以写《谏猎》、《招魂》等著名。这里入门独慕相如侣,是女子在家中独自一人时,对宋玉诗作的怀念和向往。而“欲拨瑶琴弹凤凰”则表达了她想要弹奏那象征着高雅艺术的瑶琴,演奏出像凤凰那样美丽动人的旋律。
总体来说,这首诗通过细腻的情感描写和对古代文化的引用,展现了女子在家中独处时复杂的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢