《夜闻雷雨大作》全文
- 拼音版原文全文
夜 闻 雷 雨 大 作 宋 /陆 游 暗 空 雾 雨 无 时 已 ,卷 地 风 雷 却 是 晴 。九 十 老 翁 更 事 久 ,寄 言 儿 女 不 须 惊 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不须(bù xū)的意思:不必,不需要
儿女(ér nǚ)的意思:指子女,泛指儿子和女儿。
风雷(fēng léi)的意思:风雷指的是风和雷,用来形容声势浩大、威力惊人的景象或行动。
更事(gēng shì)的意思:指改变、调整事物的情况或状态。
寄言(jì yán)的意思:通过书信或口头传达信息或寄托思念之情。
九十(jiǔ shí)的意思:指年纪大,年纪已经接近九十岁。
卷地(juàn dì)的意思:形容风势或力量极大,席卷一切。
老翁(lǎo wēng)的意思:老年男子
雾雨(wù yǔ)的意思:雾和雨一起出现,形容天气阴沉、潮湿。
无时(wú shí)的意思:没有时候,表示没有时间的概念。
- 翻译
- 暗淡的天空中总是阴雨连绵,但突然间地面刮起狂风,雷声大作,天气却转晴了。
一个九旬老人经验丰富,他想告诉年轻人,生活中突如其来的变化无需过于惊讶。
- 注释
- 暗空:昏暗的天空。
雾雨:连续不断的雨雾。
无时已:没有停止的时候。
卷地:席卷大地。
风雷:大风和雷声。
却是:却是。
晴:晴朗。
九十:九十岁。
老翁:老人。
更事久:经历的事情多。
寄言:告诉。
儿女:年轻人。
不须:不必。
惊:惊讶。
- 鉴赏
这首诗描绘了夜晚时分,天空阴暗且风雨不断,雷声隆隆,仿佛大地在经历一场激烈的自然交响。然而,诗人以九十老翁的视角,告诉年轻一辈不必过于惊慌,因为这样的天气变化是自然界常态,经历过许多风雨的他深知,风雨过后必然是晴朗。诗中寓含着诗人对生活经验的沉淀和对自然规律的洞察,展现出一种从容豁达的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄王慎中教授
高人屏迹匡庐山,不入州府今几年。
煮葵烹藿日一饭,目光炯炯明星悬。
行脩道富神所怜,绛帐弟子如云烟。
忆昨秋风宿曾巘,杖藜扣户君未眠。
阶松影月不到席,耿耿唯有青灯然。
高谈一倾百虑洗,似拂蒿艾披兰荃。
清诗落笔有馀地,顷刻百纸珠玑联。
锦囊别后有新句,勿惜东使聊相传。
- 诗词赏析