- 注释
- 灯球儿:形容灯火像小灯笼一样。
小:形容灯火微弱。
闹蛾儿:飞舞的蛾子。
颤:颤抖,这里形容飞蛾的翅膀振动。
何须:何必需要。
头面:指女子的装饰或打扮。
- 翻译
- 灯火微小,飞蛾舞动。又何必过分装饰。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个细腻的生活场景,通过对灯球和蛾的刻画,展现出一种生动的夜晚图景。"灯球儿小,闹蛾儿颤"两句,用生动的笔触勾勒出灯光下的微妙氛围和蛾舞灯前的生动情状。诗中的"儿"字使用,增添了一种柔和与亲昵感。
"又何须头面"这句,则似乎在表达一种超脱物质、不羁的生活态度,暗示着对外在华丽装饰的淡然,不必过于追求。整首诗通过简洁的语言和意象,传递出一种宁静与超然的情感体验。
总体而言,这是一首风格清新、意境悠长的小诗,展现了古人对自然之美的细腻观察以及对生活态度的独到领悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
爬沙行
保昌城外爬沙夫,有吏夜半来追呼。
短衣赤脚水面走,被驱不异鸭与猪。
沙深一丈水一寸,爬沙要使船头进。
沙坚陷船船顽钝,篙师柁师无权柄。
麾夫前进各奋发,排奡经时始兀兀。
前者攫拿引臂猿,后者戴负缩头鳌。
二十人中老羸半,就中有女年十一。
儿嬉跳踯逐队来,耳坠铜环额覆发。
细声蚯蚓强呀咻,瘦脚螳螂欲蹉跌。
是时月落天昏黑,沙岸槎丫生怪石,失手戛撞吁莫测。
女兮女兮尔独非人子,我心怦怦尔休矣。
娘馌爷耕尔代劳,尔纵努力力有几。
给以青钱饲以饵,亟归博尔爷娘喜,犹胜呱呱饥欲死。
香闺婉娩知几何,深藏未许风吹过,人生由命匪由他。
《爬沙行》【清·韩崶】保昌城外爬沙夫,有吏夜半来追呼。短衣赤脚水面走,被驱不异鸭与猪。沙深一丈水一寸,爬沙要使船头进。沙坚陷船船顽钝,篙师柁师无权柄。麾夫前进各奋发,排奡经时始兀兀。前者攫拿引臂猿,后者戴负缩头鳌。二十人中老羸半,就中有女年十一。儿嬉跳踯逐队来,耳坠铜环额覆发。细声蚯蚓强呀咻,瘦脚螳螂欲蹉跌。是时月落天昏黑,沙岸槎丫生怪石,失手戛撞吁莫测。女兮女兮尔独非人子,我心怦怦尔休矣。娘馌爷耕尔代劳,尔纵努力力有几。给以青钱饲以饵,亟归博尔爷娘喜,犹胜呱呱饥欲死。香闺婉娩知几何,深藏未许风吹过,人生由命匪由他。
https://www.xiaoshiju.com/shici/82667c70f213225870.html