百筳微出响,万楫一生澜。
《赠仙居宰陈述古·其三》全文
- 注释
- 我:代词,指诗人自己。
宰:县令。
岩岩:形容人高大、威严。
气宇:人的气质和风度。
宽:宽阔。
百筳:形容竹简多,古代文书常用竹简书写。
微出响:发出轻微的声音。
万楫:比喻众多的人或事物,楫指船桨。
生澜:激起波澜。
邑小:县城小。
天为寿:上天赐予长寿。
民愚:百姓看似愚钝。
地与安:土地给予安宁。
经年:多年。
欲跻:想要接近,攀登。
难:困难。
- 翻译
- 我深深地爱着这位仙居县令,他的气质高大且胸怀宽广。
众多的竹简发出轻微的声音,如同千万只船桨激起层层波澜。
尽管县城狭小,但上天赐予它长寿;百姓虽然愚钝,但土地给予他们安宁。
多年未见他,如今相见,却发现要接近他已是困难重重。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人郑穆赠给仙居县令陈述古的作品,表达了对地方官员的敬仰和对治政环境的赞赏。首句“我爱仙居宰”直接表达出诗人对县令的敬爱之情。接下来,“岩岩气宇宽”描绘了陈述古的威严气概和宽广胸怀。
“百筳微出响,万楫一生澜”运用了比喻手法,将县令的治理比作百筳(竹管乐器)发出轻微却深远的声音,以及万楫(船只)推动江水泛起层层波澜,形象地展现了他施政有方,影响深远。
“邑小天为寿,民愚地与安”进一步赞美了仙居县虽小,但因县令的治理得以安宁,仿佛上天也为百姓赐福。这里“民愚”并非贬义,而是指百姓淳朴,更显治理之功。
最后两句“经年不相见,已见欲跻难”表达了诗人虽然与陈述古多年未见,但通过他的政绩,诗人感到他所处的地位已经难以企及,流露出对县令的钦佩和敬仰之情。
整体来看,这首诗语言质朴,情感真挚,通过对仙居宰的描绘,赞扬了他的德行和政绩,体现了古代文人对地方官吏的期待和肯定。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
金缕曲·其一春雨连绵桃花落尽忽忆去年今日姚小春集同人作皋亭之游今小春去都中一载矣黄昏不寐怅然久之挑灯为谱三痊并寄小春
春色今年又。怪无端、东风多事,绿波吹皱。
眼底桃花都不见,但见枝枝杨柳。
忽忆到、别离时候。
蜡屐雨声催不止,两三杯、上马河桥酒。
君欲去,掉头走。黄沙射猎然乎否。
误人生、少年侠气,儒冠依旧。
门外雷声车似水,多少公卿拍手。
中有个、书生两袖。
我亦青衫真困绝,病毛锥、聊代谈天口。
君击筑,我敲缶。