《二月十四日晓起看海棠八首·其四》全文
- 翻译
- 四周被花朵的光芒包围,全身笼罩在香气和红色的雾气中。
忽然从像彩霞的背景中跃出,跳进了繁华的锦城之中。
- 注释
- 四面:周围。
花光:花朵的光芒。
合:包围。
一身:全身。
香雾:香气和雾气。
红:红色。
忽:忽然。
霞绮:像彩霞的背景。
上:之上。
跳下:跃出。
锦城:繁华的城市。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一幅生动的春日花前游乐图景。"四面花光合,一身香雾红"中的"花光合"指的是四周的花朵散发出的光彩,"一身香雾红"则形象地描写了穿越这片花海的人被鲜花的芬芳所笼罩,宛如身上缭绕着淡淡的香气和红色的光辉。整体上,这两句诗表达了一种融入自然、与之和谐共生的意境。
"忽从霞绮上,跳下锦城中"则是说主人公仿佛从云端或者仙境般的地方一跃而下,落到华美的城市之中。这里的"霞绮"通常指的是彩色的云朵,而"锦城"则象征着繁华与奢侈的都市。这两句诗展示了诗人对于现实生活与超凡脱俗境界间跳跃的想象力。
总体来看,这段诗句运用了鲜明的对比和生动的意象,表现了诗人对于自然美景的热爱以及对美好事物跳跃的激情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢